Скачать книгу

должностного… морды, но в итоге не выдерживаю и, когда Лар в отчаянии бормочет:

      – Да бери ты уже, гадость лохматая!

      Говорю тихо и наставительно:

      – Василек не любит мясо. И когда обижают, тоже не любит.

      Раздается ойканье, рука исчезает, а у решетки появляется лицо Лара. Он усмехается, кажется, вообще не расстроенный неудачей и тем, что его поймали на таком неблагородном деле, как подкуп.

      – О, Волк! Слушай, а что он ест? Он же волк? Или… Он такой же, как ты? Тогда прости, что назвал лохматой гадостью…

      – Он не такой, как я, – прерываю я словесный поток, – он – просто зверь, а я…

      – А ты?

      – А я – высший зверь.

      С этими словами я открываю решетку и приглашаю Лара на выход.

      – А куда мы? – не унимается он, поглядывая на то на меня, то на тенью скользящего следом Василька, – не на казнь, надеюсь?

      – Нет, что ты, – спокойно говорю я, – у нас воров не казнят… – и добавляю после паузы, – руки по локоть рубят и отпускают на волю…

      Лар изумленно и испуганно смотрит на меня, хочет что-то сказать, но я коротко командую:

      – Вперед.

      И, видно, тон удается выбрать правильный, потому что щенок затыкается и покорно топает вперед, впрочем, с любопытством оглядываясь по сторонам.

      Мы идем специальными путями, проложенными для удобства императорской семьи. Чтоб, в случае чего, можно было любого неугодного сопроводить тайно сразу под надежную защиту темницы, не вызывая лишних пересудов у придворных и слуг.

      В малом зале, довольно камерном, по сравнению с остальными залами дворца, я указываю Лару на середину, сам прохожу к сидящему за овальным столом для переговоров Анджееру, устраиваюсь рядом.

      Император, было расплывшийся в улыбке при виде серой морды Василька, тут же серьезнеет и внимательно смотрит на спокойно стоящего Лара. И что-то ему явно не нравится в смазливой физиономии воришки. Слишком пристально смотрит. И слишком пауза затягивается.

      – Интересный… мальчик, – говорит Анджеер, наконец, задумчиво, а затем поворачивается ко мне, – Волк, брат мой, а где ты глаза свои потерял? И нюх заодно?

      И, пока я перевариваю неожиданный вопрос, открывается дверь и в зал скользит один из ближних слуг Анджеера, склоняется к нему и тихо говорит:

      – Ваше императорское величество, здесь леди Иллария Сординская, наследная принцесса Севера, графиня Радужных гор, и ее наставница, леди Мэссания, баронесса Сонская. Просят принять.

      Глава 11

      Анджеер усмехается едва заметно, словно ожидал чего-то подобного, затем спокойно кивает:

      – Проси.

      Поворачивается ко мне:

      – Интересно, правда, брат мой?

      Я не понимаю, в чем дело, потому просто киваю неопределенно. Смотрю на Василька, и тот послушно растворяется в полумраке малого зала. Только глаза поблескивают потусторонне и дико.

      Я отхожу чуть в сторону, чтоб вошедшие не сразу заметили еще одного присутствующего на аудиенции человека.

      Понаблюдаю

Скачать книгу