Скачать книгу

граф, что вы, как голодный волк, сейчас наброситесь на мое пирожное, – с улыбкой выпалила Рената. При этом ее глаза озорно смеялись. – Видимо, вам мало своих сладостей, лежащих на вашей тарелке, что вы откровенно заритесь на мои.

      От изумления мужчина открыл рот и был вынужден закрыть его, когда оглушительный хохот вдруг потряс стены уютной столовой.

      Пока граф приходил в себя от такого наглого заявления и обдумывал, что сказать этой дерзкой особе, доктор Сорте, захлебываясь от смеха, воскликнул:

      – Голодный волк! Подумать только, ну и проказница! Впрочем, как удачно сказано, сеньор Дарио Августо. Ведь вы действительно вместо десерта поедаете глазами бедную девушку.

      – Не думаю, – холодно возразил тот. – К тому же мне вряд ли был бы приятен вкус такой сумасбродной насмешницы. Кроме того, я не кидаюсь без разбора на женщин.

      Откровенный цинизм шокировал сидящих. Графиня недовольно взглянула на своего сына, забывшего о правилах хорошего тона. А Рената и бровью не повела, как будто ее слуха ничто не коснулось. Но спустя минуту она порывисто бросила:

      – Рада слышать, что мне, по крайней мере, ничто не угрожает, пока я здесь, господин граф. Значит, я могу быть более свободной в своих действиях, иначе ваш взгляд просто парализует меня.

      – Конечно, вы, как вольная птица, можете делать все. – На сей раз на его физиономии не было неизменной улыбки.

      – Прекрасно, ваша светлость, – живо откликнулась Рената. – Я учту это.

      Тем не менее она с болью в сердце осознала, что он и не думает волочиться за ней, несмотря на свое нескрываемое вожделение. Это неприятно укололо ее, но в то же время несколько и обрадовало. Сейчас она могла не опасаться, что хозяин Ла-Энсуено посягнет на ее честь, если она останется в его владениях. Услышанного минуту назад было вполне достаточно, чтобы убедиться в его равнодушии к ней.

      Боже мой! Однако как же она выкрутится перед братом? Правда, сейчас это не важно, время еще терпит. Она обязательно найдет способ, как заполучить графа. И это надо сделать без ущерба себе. В общем, она уже представляет свой первый хитрый ход.

      Когда все поднялись из-за стола, Дарио Августо задержал Ренату.

      С высоты своего роста взирая на нее, он проговорил:

      – Вы хотели меня высмеять. Не так ли, сеньорита Рената? Надо сказать, вам это неплохо удалось. Только позвольте узнать почему?

      Избегая его раздевающего взгляда, девушка небрежно спросила:

      – Разве вы уже забыли, что сказали за столом?

      – Нет, разумеется.

      – В любом случае держитесь от меня подальше, граф. – Голос девушки, к его удивлению, был бесстрастным.

      – Что вы этим хотите сказать? – вдруг заершился Дарио Августо.

      – Кажется, я вам неприятна, верно?

      С минуту граф молча пилил Ренату холодным взглядом. Потом губы его сложились в подобии улыбки.

      – Я этого не говорил, сеньорита Рената. Видно, вы меня неправильно поняли.

      – Не отрицайте, граф. Вы мне достаточно ясно дали понять, что

Скачать книгу