ТОП просматриваемых книг сайта:
Узники мира снов. Таня Нордсвей
Читать онлайн.Название Узники мира снов
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-186995-3
Автор произведения Таня Нордсвей
Серия Young Adult. Сталь и Коварство
Издательство Эксмо
Тем временем Мюриэль по-хозяйски открыла дверь и прошла в просторный холл.
– Это мой дом – Фэйр-холл. Не стесняйся, проходи.
Миновав просторный коридор, украшенный дорогими статуями и огромными зеркалами в пол в золотых рамах, они оказались в не менее роскошной гостиной. Несколько кожаных диванчиков так и манили опуститься на них и расслабиться в ворохе белых, розовых и золотистых подушек. На одном из диванов также покоился мягкий на вид плед. Рэйна подавила в себе желание коснуться его рукой. По правде говоря, она даже забыла, о чем они до этого говорили с Мюриэль.
– Странное название, – единственное, что смогла ответить Рэйна, подойдя к одной из светло-розовых ваз с алыми цветами.
– Не я придумала. Осталось от прошлого владельца старого здания, которое стояло здесь до этого.
– А куда делся прошлый владелец? – поинтересовалась девушка.
– Им пообедал Кошмар, – спокойно пояснила Мюриэль.
– Все милее и милее, – буркнула себе под нос Рэйна, рассматривая картины на стенах и подсвечники с резными волками, стоявшие на камине.
В одном из зеркал Рэйна мельком увидела свое отражение. Выглядела она не очень, в отличие от хозяйки этого дома. И зачем только Мюриэль привела ее сюда? Чтобы показать, как она живет, прежде чем проводить Рэйну в одну из комнат обычных домов в Дэлии, где ей самое место? Рэйна снова почувствовала нарастающее недовольство, но погасила его внутри.
– Этот дом рассчитан на двух человек, но я пока еще не нашла себе соседа. Так что, если тебе все нравится, ты можешь занять вторую спальню и чувствовать себя как дома, – вдруг сказала Мюриэль, выдергивая Рэйну из ее собственных мыслей.
Рэйна медленно заморгала:
– Что?
– Что слышала. – Мюриэль обернулась и вопросительно изогнула бровь. – Или ты хочешь вернуться в Авель?
– Нет, не хочу, – поспешно ответила Рэйна, чувствуя себя неимоверно глупо.
– Вот и славненько. Не знаю, как ты, но я ужасно проголодалась. – Мюриэль заговорщически подмигнула ей. Взяв за руку, она потянула Рэйну в один из коридоров, ведущих из гостиной в глубь дома.
Рэйна и Мюриэль прошли мимо помещения с бесчисленными вешалками и шкафами, доверху забитыми разнообразной одеждой и шкатулочками, поблескивающими драгоценными ожерельями и перстнями. Комнату разделяла застекленная стена наподобие витрины, за которой располагались манекены в различных одеждах и головных уборах. Пространство также позволяло разместить большое кресло, два стула и парочку вишневых бархатных пуфиков. Помимо естественного света присутствовали и многочисленные лампы на зеркалах и потолке.
– А что это была за комната? Та, которую мы прошли.
– Ты про магазин? – удивилась Мюриэль. – Я перестроила дом так, чтобы на первом этаже располагался магазин и второй