ТОП просматриваемых книг сайта:
Две дамы и галечный пляж. Анна Дашевская
Читать онлайн.Название Две дамы и галечный пляж
Год выпуска 2023
isbn
Автор произведения Анна Дашевская
Серия Две дамы
Издательство Анна Дашевская
История о незнакомце с сумкой была выслушана с интересом, после чего Костас стал задавать вопросы:
– Ты смотрел сверху, но всё-таки, какого роста был этот человек?
– Ну-у… Наверное, меньше вас, – ответил Юра, смерив суб-лейтенанта взглядом.
Поскольку Костас Стоматули вымахал до двух метров, это мало что давало: большая часть населения Керкиры была ростом меньше него.
– И это точно был мужчина, а не женщина в брюках, например?
– Точно. Походка другая… Да, у него же лысина была! Небольшая, но лунный свет отражала отлично, – Юра хихикнул: как всякому обладателю густой шевелюры, чужие лысины казались ему смешными.
– А сумка? Может, какой-нибудь значок на ней ты увидел? – не унимался Костас.
– Не-а. Просто тёмная, даже цвет не поймёшь, – Юра неожиданно широко зевнул и смутился. – Извините.
– Всё, вали чистить зубы и спать! – приказала Полина. – Если он что-то ещё вспомнит, господин суб-лейтенант, расскажет завтра.
Вежливый мальчик пожелал всем спокойной ночи и ушёл.
Честно говоря, у него мелькнула мысль подслушать, о чём ещё будут говорить в гостиной. Но… через открытую дверь комнаты была видна разобранная постель, в окно светила луна, пахло морем… И спать хотелось всё сильнее…
Когда за Юрой закрылась дверь, леди Камилла повернулась к суб-лейтенанту и спросила:
– Так это было убийство?
– Пока не будет проведена аутопсия, я не могу говорить, сами понимаете. Но, по моему мнению, смерть от укуса змеи, которая в принципе на острове не водится, естественной считаться не может. Так что, если начальство мне не прикажет закрыть дело, я буду его расследовать как убийство.
– Всё-таки от укуса змеи… – пробормотала леди Камилла. – А как вы это выяснили, если патологоанатом только завтра приедет?
– Ну, медсестра в Ахарави всё-таки есть, она осмотрела тело и нашла следы: характерные проколы на левой щиколотке, покраснение, отёк. Да и трупное окоченение развивалось нехарактерно… – тут суб-лейтенант запнулся, осознав, что рассказывает всё это ни в чём не повинным дамам, и покраснел. – Прошу прощения.
Ни в чём не повинные дамы синхронно фыркнули, и Полина сказала:
– Вы не поверите, суб-лейтенант, но мы не очень пугаемся, когда при нас говорят о покойниках.
– И даже о трупном окоченении, – мурлыкнула Камилла. – А не завершить ли нам вечер чем-нибудь мягким и успокаивающим?
– Местным бренди? – догадалась Полина.
– Например… Что-то было там в баре, посмотрите, дорогая?
Действительно, в баре нашлась бутылочка «Метаксы», Полина быстренько сбегала в кладовую и набрала фруктов – абрикосов, винограда, зелёного крупного инжира, персиков – вымыла всё это и выложила на блюдо. Когда она вернулась в гостиную, суб-лейтенант протянул ей бокал с тёмно-золотой жидкостью.
– Отлично! – пригубив бренди, она выбрала инжирину с трещинкой, возле которой янтарной каплей застыл сок, и вонзила в неё зубы. –