Скачать книгу

попробовала немного отодвинуться от него, но сидящая рядом Афина не предоставила такой возможности. Мне не оставалось ничего иного, кроме как игнорировать его ногу, прижатую к моей. А это привело к тому, что я начала больше ерзать.

      – Сиди смирно, – сказал мне Кейден, поймав мою ладонь и сжав ее в своей.

      Я замерла, не зная, вырвать ли руку из его хватки, когда внезапно заметила, что действительно успокоилась. Потом покосилась на него.

      – Так лучше? – спросил он и улыбнулся.

      Видимо, этот парень в самом деле обладал сверхъестественными способностями. Его большой палец погладил мою ладонь. Если он не прекратит, то мой пульс вновь участится, станет быстрее, чем он мог себе вообразить. Я с сожалением убрала свою руку.

      Мистер Росс подробно рассказал, какие мероприятия запланированы на следующие недели и как организована летняя школа. Я старалась сосредоточиться на его речи и заглянула в информационную листовку, которая лежала на моей скамье.

      – В половине восьмого подъем, – сообщил управляющий, и в ответ раздался коллективный стон. – Знаю, это трудно, но вы переживете. Первые занятия начинаются в девять. Сможете записаться на них позже, если не сделали это вчера. Каждому обязательно посещать минимум два курса в день, больше тоже приветствуется. Это могут быть академические, спортивные или творческие программы. Вы свободны в своем выборе. Помните, лагерь должен принести вам какую-то пользу, так что не выбирайте курс просто потому, что так надо или он вам легко дается, – предупредил он.

      Большинство точно пропустит его слова мимо ушей. Все-таки это были наши честно заслуженные каникулы.

      – Что ты выбрала? – спросил у меня Кейден. Вероятно, он в самом деле решил забыть о моих комментариях про сны, что было очень любезно с его стороны. Я поклялась себе никогда больше не заводить этот разговор. Оставался вопрос, почему такой парень, как он, заинтересовался именно мной.

      – Древнегреческий, фехтование и кикбоксинг, – выпалила я.

      – А ты хорошо знаешь греческий? – не отставал он.

      – Не особо, – стиснув зубы, ответила я.

      – Предусмотрены перерыв на обед, послеполуденный отдых и вечерняя программа, – между тем разъяснял мистер Росс. – Вечерняя программа обязательна. Я не желаю наблюдать, как вы торчите в своих домиках. Каждый вечер мы будем предлагать разнообразные возможности для общения.

      – Но мы не хотим вязать и шить! – выкрикнул какой-то парень, сидящий выше нас на два ряда. – Нам нужны тусовки и веселье. – За это замечание он заслужил спонтанные аплодисменты и смешки от других детей.

      – Будет тебе веселье, мальчик мой, – добродушно улыбнулся мистер Росс. – На скамьях лежат буклеты с правилами лагеря, – невозмутимо продолжил свою лекцию он. – Прочтите внимательно. Тому, кто нарушит их, придется покинуть лагерь. В таком случае я буду настаивать на том, чтобы вас забрали родители. А право звонить им, чтобы поставить в известность, с радостью предоставлю вам.

      Последовавший затем

Скачать книгу