Скачать книгу

с улыбкой поднимает руки, призывая к тишине.

      – Знак вóрона? Прошу вас, будьте милосердны. – Он говорит с толпой, как с детишками, которых приходится успокаивать без особого желания, а не как со взрослыми мужчинами и женщинами, требующими уничтожить душу человека. – Однако вы правы, грех нельзя оставить безнаказанным. – Лонгсайт говорит медленно и очень чётко произносит каждое слово. Звук его голоса действует на толпу умиротворяюще, крики стихают, люди готовы выслушать решение лидера. – Что, если есть способ наказать этого человека за преступление, не отметив его знаком преступника? Указать ему путь через искупление к прощению и свободе?

      Я сдвигаю брови. Лонгсайт говорит о невозможном. Единственный способ освободить человека – начертать его грех на коже, поставить на его теле метку.

      Мел вдруг закрывает приоткрытый рот ладонью. Что же она такого увидела, я никак не пойму.

      Двое стражей подходят к Обелю, снимают с него наручники и вежливо подталкивают за плечи к сцене.

      «Как красиво получились метки на Обеле». – Гордость профессионала маленьким огоньком греет меня изнутри. При взгляде на Обеля никто не усомнится в его прекрасном самочувствии. Только я замечаю, как изменилась его осанка, как тяжело ему даётся каждый шаг.

      Обель поднимается на сцену в сопровождении Джека Минноу. Там уже приготовлены все инструменты чернильщика и два стула. Обель садится на один из них и спокойно оглядывает толпу.

      Пленник-воришка принимается тихо плакать.

      Обель коротко кивает Минноу, давая понять, что готов к работе, и мэр Лонгсайт обращается к пленнику:

      – Мистер Ноулз, вы признаёте свою вину?

      – Да, мэр Лонгсайт. Я признаю свою вину, – едва слышно отвечает тот.

      – И вы признаёте, что ваши действия заслуживают, а вернее сказать, требуют наказания?

      – Да, признаю, – выдыхает Ноулз в микрофон, и его слова разносятся по всей площади.

      – Ты веришь мне, Филипп Ноулз?

      Странный вопрос. Филипп Ноулз медлит с ответом – очень храбрый поступок.

      Люди переминаются с ноги на ногу и покашливают. Тишина их тревожит.

      – Я… я верю вам, мэр Лонгсайт.

      В этих словах звенит сталь. Правая бровь на лице Лонгсайта вздрагивает.

      – Мудрый ответ. – Мэр загадочно улыбается. – А теперь скажи, Филипп, ты боготворишь меня? – Мужчина молчит, однако толпа разражается радостным рёвом, и Лонгсайту этого довольно. – Если другой заберёт ваши печали, возьмёт на себя вашу вину, потому что к нему предки благосклонны куда больше, чем к вам? Если вашу метку нанесут другому, поставят знак на его коже, и ваш грех войдёт в его кровь? Если другой сделает всё это, вы станете его боготворить?

      Толпа уже вопит, люди топают, сцена раскачивается, а у меня в ушах звенит от хвалебных криков.

      «Да. Его станут боготворить».

      Глава одиннадцатая

      Джек Минноу выходит вперёд:

      – Народ Сейнтстоуна! Я призываю вас в свидетели и прошу рассказать всем, что вы увидите. Поведайте об этом дне вашим детям,

Скачать книгу