Скачать книгу

внизу, словно пятна, зачернели поселки, воздух, по мере опускания делался теплее, восточный ветер сменился горячим южным.

      Лишь только корабль возвратился на свою нормальную высоту, Суравин сменил Бромберга.

      К вечеру впереди блеснула длинная волнистая полоса.

      – Река Тарим, самая большая река Восточного Туркестана, – заметил Верлов. – Она впадает в озеро Кара-Буран. Мы остановимся на ночь около устья притока Яркенд-Дарьи. Эти места мне знакомы. Я уже был здесь, когда пробирался из Тибета.

      Действительно, когда начало темнеть, Бромберг выбрал место на берегу Тарима, свободное от кочевников и их стад, и спустился на землю.

      – Идемте ловить рыбу! – предложил Суравин. – Я захватил с собою снасти и удочки.

      Предложение было принято, и вся компания, весело болтая, направилась к реке.

      Снасти оказались сибирскими.

      Посредством каменных якорей по дну реки был проложен тросовый канат, от которого на три четверти один от другого шли отводы длиною в аршин, в конце которых были прикреплены острые крючки длиною по вершку; чтобы отводы и крючки не тонули, а стояли в воде стоймя, к крючкам были прикреплены поплавки.

      Крупная рыба хорошо попадает на эти крючки.

      Переплывая через снасть, она видит блестящие, колеблющиеся крючки и начинает заигрывать с ними.

      Но едва коснется она крючка, как острый конец впивается ей в тело.

      Рыба начинает биться, попадает на соседний крючок и окончательно запутывается.

      Вот такие-то снасти расставили путники.

      – Мы осмотрим их с рассветом, а пока давайте удить! – предложил Суравин.

      Выбрав место на берегу около корней, все общество принялось удить.

      Вероятно, кочевники не особенно распугали рыбу, так как караси, форель и крупная плотва то и дело попадались на удочку.

      Не прошло часа, как рыба для ухи была наловлена, и молодая девушка весело принялась хозяйничать.

      Ночь провели в палатках, а с рассветом поехали осматривать снасти.

      Улов превзошел все ожидания.

      Два больших и пять мелких осетров были сняты с крючков.

      – Чудесно! – воскликнул Верлов. – Мы заморозим их в рефрижераторе, и нам хватит рыбы на несколько дней. Кроме того, мы будем иметь хороший запас икры.

      В пять часов утра воздушный корабль поднялся на воздух и понесся снова на восток, придерживаясь градусов на десять к югу.

      Бромберг дал полный ход.

      Спустя четыре часа корабль пронесся над рекой Черчен и поплыл в воздухе над Небесной империей.

      Далеко на севере синели горы Нань-Шаня, а на юге, немного подальше, едва виднелись горы Куэнь-Луньской цепи.

      Теплый юго-восточный ветер слегка окреп в этой громадной долине, и корабль медленно шел вперед, работая полным ходом.

      – Надо подняться! – решил Бромберг.

      Действительно, поднявшись на высоту трех тысяч восьмисот футов, корабль попал в попутное воздушное течение и понесся с быстротою птицы.

      Чи-Най-Чанг казался теперь страшно возбужденным.

      Он

Скачать книгу