Скачать книгу

хорошо если не тебе самой.

      Жемчужное лицо Фелис тронула лёгкая, но такая чарующая улыбка.

      ‒ Ну, во-первых, с «несколько» ты немного погорячился. Мне уже пятнадцать, так что уже можно, ‒ проговорила девушка с чувством собственного достоинства. Конрад неожиданно для себя рассмеялся и дружелюбно спросил:

      – А родители об этом знают?

      – А мы им не скажем, – заговорчески проворковала Фелис, ниже наклоняясь к нему, и невинно добавила: ‒ Ну, а во-вторых, я всего лишь поддержала тебя, сказав правду, не более.

      ‒ Я сделаю вид, что поверил тебе.

      ‒ Разве для этого нужно делать вид? Мне показалось, тебе стало легче.

      ‒ Стало, Фелис. Спасибо, ‒ вздохнул он и перевёл взгляд на потрескивающий в очаге костёр.

      Однако легче на душе или нет, ни Зару, ни её ребёнка нам не вернёт.

* * *

      Бокал уже почти опустел, но выпитое облегчения не принесло. Ингрид долго стояла у окна небольшой кухни и смотрела то на снежную шапку, наполовину закрывшую оконное стекло, то на снежные завихрения бушующей в ночи метели.

      На кухню кто-то вошёл. Ингрид вздрогнула, допила последние капли вина и, не глядя на вошедшего, вновь наполнила бокал. Отвернулась к окну и сделала несколько глотков.

      ‒ Мне казалось, ты её ненавидишь, ‒ полувопросительным тоном заметил Мортен.

      Ингрид чуть не подавилась, осторожно сглотнула и воззрилась на волака.

      ‒ И что, я сейчас праздновать должна?

      Тот молча пожал плечами, взял со стола открытую бутылку и налил себе вина. Ингрид пристально наблюдала за ним, собираясь с мыслями, ощутила нарастающую алкогольную смелость и, когда Мортен отпил из бокала, тихо спросила:

      ‒ Зачем ты его отпустил?

      Он присел на край столешницы, поставив ногу на невысокий табурет, лениво поиграл бордовыми плесками вина и поднял на девушку невозмутимый взгляд.

      ‒ Не успел остановить.

      ‒ Никогда не поверю, ‒ покачала головой Ингрид. ‒ Ты бы так просто не сдался.

      ‒ Польщён, что ты обо мне высокого мнения.

      ‒ Я бы поняла, если бы он втихую ускользнул, и ты банально не заметил. Но ты его видел.

      Мортен улыбнулся одним углом рта.

      ‒ Было бы лучше его убить? Что бы это изменило для Зары? Или ты беспокоишься о себе?

      Ингрид проигнорировала последнюю фразу, брошенную, очевидно, чтобы её подразнить, и кисло улыбнулась.

      ‒ Всё-таки отпустил.

      ‒ Сказал же ‒ не успел.

      ‒ Забрать у него кольца кобры ты однако успел. Я видела их в твоём ящике.

      Взгляд, брошенный на неё исподлобья, моментально выдал недовольство и подтвердил все догадки. С минуту тишины оба смотрели друг на друга, проникаясь в безвыходность положения, пока Мортен не отвернулся, скрыв лицо волосами. Ингрид внезапно ощутила бешеную жажду и приложилась к выпивке.

      ‒ Знаешь, строить из себя дурочку тебе шло куда больше, ‒ допив вино, сказал с улыбкой Мортен.

      ‒ А вот хрен тебе. Хватит, ‒ серьёзно ответила Ингрид.

      ‒

Скачать книгу