Скачать книгу

маленько, – как-то жалобно признался полицейский, но тут же пророкотал: – И почитаю, государь.

      – Это не может не радовать, – усмехнулся монарх.

      Я тронула его за плечо, и Ивер обернулся. Я указала ему взглядом на дом градоначальника, предлагая отправиться бушевать, а капрала Штоля оставить мне, его мне было жалко. Уж больно страдал полицейский от усердия и страха. Как бы ни хватил удар… Наш сюзерен хмыкнул, но кивнул и велел, топтавшемуся за нашими спинами барону Говмонду:

      – Ваша милость, следуйте за мной и не забудьте прихватить вашу сестру.

      – Я следую за вами, государь, – проворковала баронесса, именно проворковала!

      Неспешно обернувшись, я оглядела нахалку с ног до головы и, приподняв брови, усмехнулась. Девица была не промах. Она присела в глубоком реверансе, чуть склонила голову, но глядела на короля из-под ресниц до того кокетливо, что в ее девичестве я усомнилась. Передо мной была или прирожденная кокетка, или же особа, уже постигшая науку обольщать.

      – Сколько вам лет, баронесса? – полюбопытствовала я.

      – Восемнадцать, – распрямившись, ответила она, разом сменив тон на учтиво-вежливый.

      – Да? – задумчиво вопросила я. – А манеры… опытные.

      Девушка вспыхнула, но вновь перевела взгляд на короля и… улыбнулась, кажется, сразу же забыв обо мне.

      – Манерам здесь явно обучают дурно, – констатировал король и чеканно велел: – Следуйте за мной.

      Баронесса, подхватив юбки, поспешила за королем, успев на ходу мазнуть по мне пренебрежительным взглядом.

      – Уму непостижимо, – удрученно покачала я головой, глядя вслед королю и провинившимся Говмондам. – Невероятная наглость, не находите, господин капрал?

      – А… м… ну-у… – промычал он, всё еще потея от волнения.

      – Я вам не представилась, простите, – улыбнулась я. – Графиня Тибад.

      – О-о, – протянул полицейский. Он резко склонил голову: – Прошу простить, ваше сиятельство, я не знал.

      Взяв его за руку, я накрыла ее второй ладонью и произнесла с легкой укоризной:

      – Ну что же вы так переживаете, господин Штоль, успокойтесь. Поверьте, я вовсе не кусаюсь. – Полицейский скосил взгляд на собственную руку, мученически скривился, а затем шумно вздохнул. – Вы уроженец Литена?

      – Д-да, – с запинкой ответил капрал. – Отец тоже местный, а матушку из деревни привез, там его брат… Ой, простите, – едва выдохнув, он снова покраснел.

      – За что? – удивилась я. – Я ведь вас о том и спрашиваю, господин Штоль. Стало быть, ваш дядя из той же деревни, что и ваша матушка? И как же так вышло, что ваш батюшка родился здесь, а его брат в деревне? Или же он уехал туда из Литена?

      – Да, – кивнул капрал и тут же отрицательно замотал головой: – Н-нет, никак нет, ваше сиятельство. Дядька не родной, то есть родной, но не совсем…

      – Кузен вашего батюшки? – догадалась я.

      – Он самый, ваше сиятельство, – кивнул Штоль и утер ладонью пот.

      Скользнув взглядом

Скачать книгу