Скачать книгу

многое. Но параллельно с поиском ответов на неудобные вопросы, она становилась какой-то другой. Она словно перестала быть удобной для всех. На работе поглядывали с интересом и удивлением, не понимая, куда подевалась их милая и добрая жена шефа. Всепонимающая и всепрощающая Валерия вдруг стала четко и громко говорить совершенно неудобные для окружающих вещи. Во время последнего совещания, когда этот нагловатый Гриша смело, по привычке, разделил между всеми интересные проекты, оставляя ей бесперспективного и назойливого Вань Ли с его магазином никому не нужных вещей, над назначением которых еще нужно было призадуматься, Лера вдруг словно очнулась от летаргического сна:

      – Стоп. А я разве говорила вам, что планирую вести китайский проект? С чего вы взяли, что можно всучить этого Вань Ли мне? Нет, ребята, что там было по поводу новой сети итальянских ресторанов? Я думаю, что это как раз то что надо. И итальянский я как раз выучила за этот год. Вот прямо, кстати, оказалось. – Глаза Леры сверкнули, и она с неприкрытым удовольствием произнесла на итальянском: – Nulla accade nella nostra vita per caso. А теперь для тех, кто не понимает: ничего не бывает в нашей жизни случайно.

      – Но как же так, – не сдавался молодой менеджер с модно выстриженными зигзагами на висках, – Тоня совершенно определенно дала понять, что вам неинтересны пиццерии и проект точно отдадут нам в разработку. Мы уже даже набросали несколько идей. И к тому же эти итальянцы хорошо говорят по-русски.

      – Ах, Тоня? Оказывается, за меня решения принимает Тоня? А я-то думаю, что это вы все моему секретарю шоколадки носите? А это вы, выходит, себе кондитеркой прокладываете путь к успеху.

      И не обращая никакого внимания на выступивший румянец на щеках Гриши, она продолжила:

      – Как начальник управления я говорю вам о том, что проект переходит ко мне. А вы можете поработать с господином Вань Ли, заодно и посмотрим, как вы справитесь с этим делом.

      Когда томная, уверенная в своих безграничных полномочиях, явно выходящих за пределы ответственности секретаря, Тоня услышала про этот инцидент, то сперва даже расхохоталась, не поверив в историю, но уже на следующий день с поникшим видом просматривала объявления о вакансиях. А через месяц на ее месте работала Вера, хорошо разбиравшаяся в современных технологиях и умеющая многие офисные процессы ускорять каким-то только ей понятным способом.

      Большинство сотрудников теперь посматривали на жену шефа то ли с уважением, то ли с опаской. А Лера не могла нарадоваться тому, как быстро и четко работает новый секретарь, в отличие от мужской половины офиса, потерявшей в лице Тони вечного союзника, решавшего за шоколадку и комплимент почти любой вопрос.

      Только один удивительный момент, как послевкусие от этой истории, не давал покоя: зачем же она, Лера Ларионова, так долго терпела в собственном офисе да еще и платила за это деньги совершенно чужому человеку, не желающему работать и даже затеявшему закулисные игры у нее за спиной. Неужели это и вправду раньше ее устраивало?

      Сложно сказать, что именно

Скачать книгу