Скачать книгу

align="center">

      18

      Здесь и далее сохранены орфография и пунктцация цитируемого документа.

      19

      Угоивать от «гоить» – холить, хранить, ухаживать.

      20

      Квонгульчи – уссурийская, или восточная, совка. В тихую ночь голос уссурийской совки слышен за триста-четыреста метров.

      21

      Проран – проход, брешь.

      22

      Банник – деревянная колодка со щёткой на древке для очистки канала артиллерийского орудия.

      23

      Шарба – уха.

      24

      Сутунок – короткое толстое бревно, обрубок дерева.

      25

      Бринер Юлий Иванович (1849–1920) – крупный предприниматель и общественный деятель Владивостока, купец 1-й гильдии, почетный гражданин г. Владивостока. Владел транспортно-грузовой компанией «Бринер, Кузнецов и К°», которая позднее выросла в крупную торговую фирму – Торговый дом «Бринер и К°»; вел разработку свинцово-цинковых руд в Ольгинском уезде, участвовал в создании Акционерного горнопромышленного общества «Тетюхе»; занимался земельными операциями во Владивостоке, являлся акционером Уссурийского горнопромышленного акционерного общества, был пайщиком спичечной фабрики А. Суворова и др.

      26

      Выскорь – буреломное дерево, вывороченное с корнем.

      27

      Прилавок – площадка ступенчатого обрыва с относительно ровной поверхностью.

      28

      Десятина – старая русская единица земельной площади. Применялось несколько разных размеров десятины, в том числе «казённая», равная 1,09 га.

      29

      Чёртово дерево – аралия маньчжурская.

      30

      Кумирня – небольшая языческая молельня.

      31

      Лапато (Лаобату) – дух гор, дух – хозяин охоты.

      32

      Шильник – молодой самец копытных с рогами-шилами, то есть рогами без отростков.

      33

      Нудить – надоедливо, назойливо, однообразно говорить о чем-либо, надоедать, докучать.

      34

      Ярыга – низший полицейский служитель.

      35

      Во время проведения реформы Московским поместным собором 1666 года под страхом анафемы было запрещено употреблять имя «Iсусъ» (Исус), следовало – Иисус, но старообрядцы до сих пор придерживаются древнерусского написания имени Христа.

      36

      Стара – жена.

      37

      Поскотина – изгородь, которой отделяется выгон (место, где пасется скот).

      38

      Боковушка (боковуха) – пристройка.

      39

      Заездок – рыболовное сооружение на реке (протоке, заливе) в виде перегородки.

      40

      Водогрейка – небольшое деревянное строение на железной дороге с котлом внутри, где пассажиры могли бесплатно брать кипяток.

      41

      Проспектор – разведчик недр, рудоискатель.

      42

      Масленников Иван Сергеевич (1885–1921) – ж

Скачать книгу