Скачать книгу

должно быть, Джейн Филлипс? Наша новая экономка? – осматривает меня с головы до ног с приятной улыбкой на лице.

      – Дда… – теряюсь от пристального взгляда голубых глаз и начинаю понимать, что это младший из Райтов. Потому что они очень похожи. Вот только у Фредерика более мягкие черты лица, но такие же аристократичные, как у брата. Он также прекрасно сложен и широкоплеч.

      Но больше всего меня поражает цвет его глаз. Если у Ричарда они глубокого синего цвета, как бушующие воды океана. То у Фредерика они насыщенного голубого цвета, как ясное летнее небо.

      – Как вам у нас работается? – только сейчас могу расслышать, что у него очень приятный бархатистый тембр голоса.

      – Спасибо. Хорошо, – начинаю переступать с ноги на ногу, понимая, что у меня и так мало времени.

      Пусть даже я готова общаться с ним хоть целый день.

      – Вы, наверно, торопитесь? – к моему облегчению, младший Райт оказывается сообразительным.

      – Да, сэр.

      – Просто Фредерик, Джейн. Не люблю весь этот официоз с сэрами.

      С секунду смотрю на него и невольно начинаю улыбаться.

      Так он еще и настоящий душка!

      – Хорошо, Фредерик.

      – Не буду вас задерживать, – отступает, давая мне пройти.

      ***

      Влетаю в дом как ошпаренная понимая, что слишком много времени потратила на дорогу.

      Я уже час назад должна была закончить работу и ехать к маме.

      Быстро отдаю креветки Паоло и выбегаю из кухни, чтобы проверить, что происходит в прачечной.

      – Мисс Филлипс! – раздается за спиной голос старшего Райта, и я резко останавливаюсь, больно подвернув ногу.

      – Да, мистер Райт? – поворачиваюсь к нему. – Ох… – кривлюсь от резкой боли в лодыжке, тяжело дыша от совершенной пробежки.

      – Что с вами? – пробегается по мне взглядом.

      Знаю, что выгляжу кошмарно. С потным лицом и взлохмаченными волосами.

      – Ничего. Вы что-то хотели? – пытаюсь сделать непринужденное лицо и не обращать внимание на пульсацию в лодыжке.

      – Да. Что, черт возьми, произошло с ковром в коридоре напротив прачечной?! – резкий тон босса заставляет застыть.

      – А что с ним? – почти шепчу, почувствовав, как начинаю краснеть от злобного взгляда потемневших синих глаз.

      – Это вы мне скажите?

      – Яяя…кхм…стиральная машинка сломалась, – опускаю взгляд себе под ноги, как маленькая девочка, будто это моя вина.

      Удивительно, что этот мужчина может сделать одним только взглядом со взрослой женщиной.

      – Посмотрите на меня, мисс Филлипс! – дергаюсь от его приказного тона и поднимаю глаза. – А таких вещах вы должны сообщать мне сразу! Мне придется вычесть сумму за чистку ковра и починку машины из вашего жалованья! – разворачивается, чтобы уйти.

      – Но это не моя вина! – спешу возразить.

      Оборачивается назад, видимо, не ожидая такой реакции от меня.

      – А чья тогда? – удивленно приподнимает бровь, начиная ухмыляться.

      – Я не ломала эту машинку, она сломалась сама, – глупей я себя еще никогда

Скачать книгу