Скачать книгу

звонит вам в… а кстати, куда?

      – В Портленд, – подсказал Майк.

      – Звонит вам в Портленд и умирает прямо перед вашим приездом. Так?

      Майк кивнул:

      – Примерно так.

      Хью тоже кивнул.

      Двое парней в белых балахонах начали поднимать тела наверх и складывать в ряд у дальней стены.

      Третий что-то говорил в диктофон.

      Хью ткнул локтем в сторону шерифа:

      – Ладно, чертовы остряки, как он набирал номер?

      Ответьте. Вот он лежит с ножом в глазу, отпиленными ногами, сжимая пистолет в одной руке и трубку в другой. Каким образом он, по-вашему, набрал ваш номер?

      Майк выглядел озадаченным, потом сказал:

      – Если действительно все было не так и ты тут ни при чем, кто же это сделал?

      – Я уже говорил вам. Мне было сложно сказать в первый раз, но еще сложнее повторять. Это было какое-то существо, способное… Коп уронил ручку.

      Хью посмотрел, куда она упала.

      Потом заметил, что Майк улыбнулся, оглянулся на своих сослуживцев и нагнулся за ручкой. Перед тем, как взять ручку, он схватился за пистолет и дёрнул. Это оказалось совсем непросто, шериф вцепился в него мертвой хваткой, но, наконец, оружие оказалось у Майка в руках. Подхватив ручку, полицейский выпрямился.

      Хью не мог оторвать от него взгляд.

      Коп снова улыбнулся и сунул ручку в карман.

      – Какая незадача, – проговорил он, и его лицо на мгновение стало лицом Энджелы Риттер, – милый.

      Хью отступил назад и рухнул на ступени.

      Полицейский стал самим собой, Энджела снова исчезла.

      – Вот что я люблю больше всего, – сказал он мягко и, взявшись за наручники, повернул Хью спиной к лестнице, – переломы, приклеивание век, извлечение органов, отрезание ног, рук и всего остального – это для меня рутина. Я говорю об истинной пытке, понятно?

      Хью не ответил. Вместо этого он оглядывался по сторонам, пытаясь придумать, как сбежать. Как найти способ, поговорить с кем-нибудь, привести свои доводы, объясниться. Наверное, можно определить время смерти всех этих людей? И доказать, что шериф не мог им позвонить.

      Пока они шли к кухне, существо в облике Майка продолжало говорить:

      – Это всё, как говорится, физиология. Мы знаем, как из маленьких детей делали мыло и изготавливали абажуры для ламп. Все это вульгарно, конечно. Но психическое насилие, психические пытки – просить жертву выбрать, кого из ее детей отдать на смерть, – это что-то особенное, правда? Привносит разнообразие в повседневность.

      К ним подошел старший полицейский. Майк-ненастоящий-коп продолжал держать Хью за наручники.

      Вдруг Хью дернулся в сторону и пнул Майка ногой. Старший полицейский занес над головой дубинку.

      – Нет-нет-нет-нет, – закричал Хью, – прежде, чем вы сделаете это, выслушайте меня!

      В комнате было полно полицейских, и трое экспертов уже поднялись из подвала.

      Хью рассказал им о шерифе.

      И телефоне.

      И пистолете.

      И хлебном

Скачать книгу