Скачать книгу

я люблю его больше всех на свете.

      За исключением еще одного создания.

      Глава десятая

      Заблудившийся цыпленок

      Из всех представителей рода человеческого самый опасный – одинокая женщина без дома и друзей. Этот безобиднейший и даже, может быть, полезнейший член общества – неизменная причина многих и многих преступлений. Это беспомощное существо… Она как цыпленок, заблудившийся в мире лисиц. Если ее слопают, никто и не хватится.

Шерлок Холмс (Артур Конан Дойл. Исчезновение леди Френсис Карфэкс)[35]

Из дневника

      В этом промозглом сарае нет ни традиционного каменного стола, ни холодильника, который ослабляет запах, ни аккуратных деревянных крючков для одежды, как в парижском морге.

      Тело девушки лежит на необработанной деревянной доске поверх козел для пилки дров.

      Ветер свистит сквозь еловый настил сарая и играет ее локонами. От нее исходит кисло-сладкий запах, как от какого-нибудь немецкого пирожного. Меня мутит.

      Могу понять, почему люди из удаленных деревень верят, будто мертвецы могут ходить. Ее юбки развеваются в свете фонаря, их оживляет ветер, но не ее дыхание.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Рассказ цитируется в пер. Н. Войтинской. – Здесь и далее примеч. пер.

      2

      Пер. В. Брюсова.

      3

      Средневековое орудие пыток в виде двустворчатой полой женской фигуры с иглами внутри.

      4

      Благородный искатель приключений, защитник обездоленных.

      5

      Дом свиданий (фр.).

      6

      Ложе любви (фр.).

      7

      Любовная записка (фр.).

      8

      Букв.: одинокие женщины (фр.); проститутки, работающие без сутенера.

      9

      Частные лица, с разрешения правительства воюющего государства захватывавшие корабли неприятеля.

      10

      Пиратский черный флаг с черепом и скрещенными костями.

      11

      Воронкообразный гейзер, расположенный в штате Вайоминг, США, на территории национального парка Йеллоустоун.

      12

      Ковбойская лошадь пегой масти.

      13

      В оригинале рифма «think-Pink».

      14

      Строка из одноименной старинной шотландской баллады.

Скачать книгу


<p>35</p>

Пер. Ю. Жуковой.