Скачать книгу

к солдату:

      – Мастер Гудрик пожелал присутствовать при нашем разговоре, так как дело затрагивает лично его.

      Густые брови офицера, выражая неудовольствие, сошлись на переносице.

      – Ваш человек повел себя нагло, сэр, – сказал он. – Своим поведением он отрицал власть короля. У него нет лука, и он даже не заикнулся о том, что тренировался в стрельбе.

      – Но это можно сказать об очень многих, – ответил я кротким тоном.

      – Это не извинение. Констебль сообщил мне, что этот Барак родом из евреев. Потому-то он и не обнаруживает верности Англии, когда в нее вот-вот вторгнутся враги.

      Вот оно как, пошла старая история! Я заставил себя улыбнуться:

      – Барак иногда бывает малость непочтительным. Но он верный англичанин и много лет работал у лорда Кромвеля.

      – Казненного за измену, – резко отпарировал Гудрик. – Работа на изменника не может быть причиной для того, чтобы этого человека освободили от военной службы.

      Он задиристо посмотрел на меня.

      Я попробовал еще раз:

      – У него сейчас много забот. Его жена должна вот-вот родить, а первый ребенок у них появился на свет мертвым.

      Олдермен Карвер с сочувствием кивнул:

      – Как это прискорбно! Разве нет, мастер Гудрик?

      Но тот не был растроган:

      – Он щелкнул мне в лицо пальцами и велел валить из его дома, словно бы я обыкновенный чурбан и он может указывать мне, что и как. Из тех солдат, что я видел, многие не годны к службе, однако этот человек кажется мне здоровым и сильным. Из него получится копейщик.

      – Ну, что ж, – промолвил я задумчиво, – однако не могли бы мы прийти к какому-нибудь соглашению?

      – Да-да! – бодро подхватил Карвер. – Мастер Шардлейк много раз выступал в интересах Ратуши, и я могу поручиться за него. Кроме того, я видел этого Барака, ему уже за тридцать. Стар для службы. Если вы проявите снисхождение, я не сомневаюсь в том, что сержант Шардлейк охотно выразит свою благодарность. Сделает какой-нибудь вклад в вашу компанию, быть может…

      Гудрик побагровел еще больше.

      – Дело не в деньгах, – проговорил он строгим тоном, заставившим проходивших мимо торговцев остановиться и посмотреть на нас. – Этот человек вполне годен к службе, и его надлежит научить дисциплине и верности.

      Олдермен прикусил губу и посмотрел на меня:

      – Сержант Шардлейк, не могли бы мы переброситься парой слов, если мастер Гудрик позволит нам?

      Офицер пожал плечами, и Карвер взял меня под руку и отвел в угол.

      – Я допустил ошибку, – признался он. – Мне показалось, что его можно купить. Однако Гудрик – человек норовистый и в данном случае закусил удила. Слишком много лет занимался муштрой…

      – То есть?

      – Он был младшим офицером, занимавшимся строевой подготовкой и дисциплиной. Ушел из армии, но подался в ополчение. Прежде был всего лишь караульным и ревностно относится к власти, возвращенной ему войной. Искренне считает, что Барак опозорил нашу армию.

      – Олдермен,

Скачать книгу