Скачать книгу

ты будешь спать? – тихо спросила Сюзанна, когда он сбросил рюкзак на пол и начал выкладывать на кофейный столик припасы.

      Он бросил на нее взгляд:

      –  Ты не моя пленница.

      –  Но я чувствую себя именно так.

      Он махнул в сторону двери:

      – Ты можешь выйти отсюда, когда захочешь.

      Она сделала несколько шагов к двери, затем остановилась, уткнув подбородок в грудь. Не глядя на Хантера, она спросила:

      – Почему они хотят убить меня?

      – Потому что ты мешаешь их планам.

      Их взгляды встретились. Сюзанна несколько раз моргнула; на ее лице было недоумение. С удивлением он заметил, что один ее глаз превратился из карего в светло-серый, с легким ореховым ободком вокруг зрачка.

      – Что? – спросила она, не понимая его реакции.

      – Ты носишь коричневые контактные линзы.

      Она нахмурилась:

      – Черт.

      – С чего бы тебе прятать цвет своих глаз? – напрямую спросил он.

      – Мне нравится разнообразие.

      Явно врет.

      – Ты не до конца ответил на мой вопрос, – продолжила она, упрямо пряча взгляд. – Каким именно планам я мешаю?

      «Если кто-то и имеет право знать, что происходит, так это женщина, которая едва не распрощалась с жизнью из-за того, что задумали в БРИ», – подумал Хантер.

      – Группа ополчения, называющая себя Блу-Ридж инфантери, собирается устроить диверсию и сорвать конференцию правоохранительных органов, которая должна проходить в отеле в эти выходные.

      Глава 5

      – Но почему? – Но был и еще более важный вопрос, а именно: откуда ему все это известно и каким образом должно было произойти нападение. А ведь одна из ее кузин, Маккенна, должна участвовать в конференции.

      Еще одна мысль вдруг возникла у нее в голове: Бредбери могли вычислить связь между Сюзанной и ее кузиной. И тогда, возможно, они решили сорвать конференцию, зная, что там будет Маккенна.

      Но Бредбери никогда не связывались ни с какими ополчениями. Они всегда держались одним кланом и не доверяли никому, кроме семьи, несмотря на то, какими гнусными и отталкивающими были все их родственники.

      Громовой голос Хантера прервал ее мысли:

      – Две сотни копов из трех штатов в одном отеле?

      Я бы сказал, чертовски большое искушение для группы людей, которые ненавидят власть.

      Он махнул рукой в сторону дивана – молчаливое приглашение присесть. Сюзанна дохромала до него и присела на краешек. К ее удивлению, старая развалина оказалась крепкой и удобной. Она посмотрела на Хантера, стараясь отделаться от мыслей о своей кузине и возможной связи между ними и Бредбери из Боун-Ярд-Ридж. Иногда совпадение – это просто совпадение.

      – И ты – часть плана? – поинтересовалась она.

      – Скажем так: меня можно назвать разведчиком.

      Он подошел к огромному, во всю стену, камину, вместо дров все пространство в нем заполнял огромный электрообогреватель. Хантер воткнул его в розетку, и через

Скачать книгу