ТОП просматриваемых книг сайта:
Талигойская баллада. Вера Камша
Читать онлайн.Название Талигойская баллада
Год выпуска 2004
isbn 978-5-04-157436-9
Автор произведения Вера Камша
Серия Отблески Этерны (Сериал Этерна)
Издательство Автор
Всадников разделяло не больше локтя, когда конь южанина прянул чуть в сторону. Удар бастарда пропал втуне, а копье Рамиро скользнуло по щиту противника вниз. Лошади пронеслись мимо друг друга, замедлили шаг, остановились. Алва поднял копье и уверенным движением развернул своего белого; с ним все было в полном порядке, а вот Франциск Оллар неуклюже завалился на бок и выпал из седла.
– Святой Адриан[10]! – Прозванный Иноходцем Эпинэ никогда не отличался сдержанностью, а при виде валяющегося в пыли Бездомного Короля вообще чуть в пляс не пустился.
– Полукровке повезло, – презрительно бросил Эктор Придд, – он промазал, копье сорвалось и случайно угодило в…
– Маршал, – перебил Шарло, – кому вы хотите победы? Сдается мне, что бастарду!
Родич был прав – Придд не рискнул принять вызов, тем самым признав, что марагонец сильнее, а значит победитель бастарда становился и победителем Спрута.
– Эктор, вы ошибаетесь. – Спокойный голос графа фок Варзов остановил назревающую ссору. Граф Михаэль был немолод, но когда-то его слава гремела на всю Талигойю. – Это не случайность, а расчет, причем великолепный. Алва с самого начала собрался спе́шить бастарда и исполнил свой замысел отменно. Эти двое владеют копьем одинаково хорошо, но кэналлиец куда лучший наездник. И, позволю себе заметить, он смелее.
– Смелее? – Придд пытался быть ироничным, но его досада и злость были слишком очевидны.
– Погодите, – подался вперед король, – они еще не закончили.
Вряд ли Франциск, обещая щадить противника, думал, что заботится о собственной персоне, но вышло именно так. Рамиро Алва не забыл об обмене любезностями, по крайней мере, он не воспользовался беспомощностью соперника, хотя легко мог приставить копье к его горлу, а соскочил с коня и остановился в паре шагов от пытающегося подняться Оллара.
– Достойно, – одобрительно пробормотал Михаэль.
– Но неразумно, – не согласился кансилльер. – Бастард силен, как бык.
– «Львы созданы для того, чтобы ломать спины быкам», – в серых глазах Эрнани мелькнула лукавинка, – по крайней мере, святой Адриан полагал именно так. А бык-то поднимается… Что ж, посмотрим…
Бездомный Король и впрямь встал и принял из рук подбежавшего оруженосца щит. Он был готов к бою.
– После такого падения у него голова должна раскалываться, – высказал надежду молодой Арсен Савинья́к.
– Голова не знаю, а вот нога… Ублюдок ранен.
– Скорее, просто ушиб.
– Не сомневаюсь, Эктор, вам бы хотелось именно этого.
– Кровь не разглядеть – далеко!
– Ушиб или рана, но хромает он сильно.
Убедившись, что соперник намерен продолжить поединок, кэналлиец бросился вперед. Град быстрых ударов вынудил бастарда уйти в глухую оборону. Пару раз он попытался огрызнуться, но как-то вяло, и Алан счел, что Оллар все-таки ранен, причем серьезно. В бедро? Если так, он рискует истечь кровью.
– Сейчас
10