Скачать книгу

Я очень люблю делать вещи, подходящие месту по стилю и образу. Есть багеты в Париже, возиться с цыплятами в деревне или ездить на велосипеде по Амстердаму. Сразу чувствую себя героиней красочного фильма.

      – Ну что? – Едва официант отошёл, глаза Мэгги зажглись любопытством. – Вы уже поладили?

      – Нет, – на удивление слаженным хором отозвались мы.

      – Она крайне сомнительный фамильяр, – снисходительно объяснил Эдинброг.

      – Он вообще не человек, а заноза в заднице, – чуть многословней выступила я.

      – Почему же вы пришли завтракать вместе, если вам настолько неприятно общество друг друга? – удивилась Мэгги, подмигнула мне и облизала ложку из-под йогурта.

      – А что нам остаётся-то? – хмыкнул Артур, крадя ягодку малины, украшавшую завтрак Мэгги. – Испытания тоже вместе проходить придется. Имеет смысл привыкнуть к… неизбежным неудобствам.

      Я пнула его по ноге под столом, и он подавился. Потом, откашлявшись, процедил:

      – Впрочем, не факт, что меня вообще допустят к экзаменам в столь сомнительной компании.

      – Допустят, конечно! Как же иначе? – Маргарет пожала плечами и вновь макнула ложку в стеклянную розеточку. – Будто они не знают, что стоит на кону. После твоего отца ты единственный, кто…

      Артур сверкнул на неё глазами в стиле: «Тихо, не говори об этом!», и медсестра мгновенно, поразительно технично перевела тему, будто провернула полицейский разворот на лендровере.

      На протяжении всего завтрака я всё сильнее понимала, что Мэгги с Эдинброгом – по-настоящему близкие друзья. Хотя манера общения у них была совершенно разной: Мэгги всё больше улыбалась и светилась, как доморощенное солнце, а Артур отстреливался отстранёнными, чуть пессимистичными репликами или язвил.

      Но обоих это, похоже, устраивало. Они тоже, наверное, казались себе киногероями, поражающими зрителя искромётными диалогами.

      – Ой! – Мэгги вдруг посмотрела мне за спину, широко распахнув глаза. – Арти, боюсь, это к тебе.

      Эдинброг проследил за её взглядом и еле слышно выругался. Я развернулась, снедаемая любопытством.

      12. К ноге!

      К нашему столику приближался очень колоритный персонаж: явно ещё один студент, по виду ровесник Артура.

      Но он не был человеком. Длинные заострённые уши, длинные же золотистые волосы, у лица заплетённые в две косички, глаза глубокого синего цвета. На кардигане – зелёный узор в виде листьев, ремень кожаной сумки украшен цветочным орнаментом, и даже декоративная цепочка на туфлях-оксфордах сделана в виде лозы плюща. Эдакий ходячий гимн флористике.

      – Это нимфин, – шепнула мне Мэгги. – Лесной житель. Несколько таких учатся в Форване. Конкретно этого зовут Каприз.

      Ничего так имечко.

      – У них с Артуром своеобразные отношения. Будь готова, – быстро закончила Мэгги.

      К чему именно, интересно?

      Рядом с нимфином шёл его фамильяр. Великолепная песчаная пума. Такая же гибкая и мускулистая, как её хозяин.

      – Эдинброг,

Скачать книгу