Скачать книгу

задумалась я. – Поняла только одно, мне нужно изучить всю эту библиотеку. А для этого мне нужно кресло волшебное, которое сломано и валяется в огромной мусорной куче. Ну что, весело. Впрочем, как всегда.

      Глава 11

      Оливия Чантервиль

      Найти чудо-кресло оказалось ещё той задачкой. Вокруг темень. Светильники хоть и помогают не свернуть шею, но когда перед тобой гора хлама – сложно что-то необходимое найти без нормального света.

      Но я решила, во что бы то ни стало найти кресло именно сегодня. Иначе не усну.

      Ну, точнее сказать, его-то я нашла быстро. Это было очень полное, глубокое, широкое, когда-то может и красивое креслице с самым настоящим капюшоном или куполообразной крышей.

      Массивный и резной деревянный каркас во многих местах потрескался. Обивка выглядела не менее угнетающе: пыльная, вылинявшая, в каких-то подозрительных бурых пятнах; рисунка вообще не видно и не понять, что тут изображено; очень много дыр, из которых торчит, как кишки, мягкий жёлто-серый наполнитель.

      Кое-как вытащила эту громадину из-под завала. Потом под комментарии фамильяра, принялась тщательно искать ножку.

      Тоненькая часть чудо-артефакта, как назло, обнаружилась в самом низу всей этой захламлённой кучи.

      Когда я уже обозлённая выудила, наконец, ножку, то была вся взмыленная, грязная, жутко уставшая и желала только одного – пойти спать.

      – Прекрасно как, Ливи! – радостно вещал Гарри. – Теперь ты столько всего изучишь! Самая умная будешь!

      – Буду. Только не сегодня, – прокряхтела в ответ.

      Отломанную часть отдала Гарри в зубы, чтобы он её отнёс в кабинет. Череп вернулся очень быстро.

      – Жаль, что ты раньше не вспомнил об этом артефакте, – заметила я. – Спускать его с чердака было куда легче, чем тащить обратно.

      – Это всё магия, Ливи. Тебе тяжело, потому что ты так жестоко с ним обошлась. Вот кресло обиделось и теперь кажется тебе неподъёмным.

      – Да уж… – пробормотала я. – Дожилась. Уже мебель на меня обиды копит…

      Было очень неудобно и тяжело волочить этот предмет мебели сначала вокруг дома к главному входу, а потом поднимать на второй этаж.

      Пот с меня лился ручьём. Руки дрожали, а спина подозрительно начинала побаливать в области поясницы.

      Кресло, действительно, с каждым моим шагом, будто становилось всё тяжелее и упёртее.

      – Ну что же ты так сопротивляешься! – простонала я, перехватив его за капюшон. – Я же вернула тебя в дом!

      – Вот когда починишь, тогда кресло перестанет злиться, – «порадовал» меня Гарри.

      Остановилась на пару секунд, чтобы передохнуть.

      – Не хватало мне только спину сорвать с этим не чудо-креслом, а чудо-монстром… – процедила я сквозь зубы, и продолжилазатаскивая его на второй этаж.

      А когда затащила, рухнула прямо на пол в позе мёртвой морской звезды.

      – Всё… Бобик сдох… – заключила я. – Ощущения, как будто я только что тонну угля перетаскала на себе.

      – Ничего,

Скачать книгу