ТОП просматриваемых книг сайта:
Игры ангелов. Нора Робертс
Читать онлайн.Название Игры ангелов
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-49366-1
Автор произведения Нора Робертс
– Еще успею поговорить с ней перед уходом. Вообще-то я зашел, чтобы повидать вас.
– Вот как? – Рис налила в чашку суп, с некоторым сожалением размышляя о том, насколько вкуснее он был бы со свежей кинзой. Поставив чашку на поднос, она положила рядом хлеб и два куска масла.
– Порция готова, – объявила Рис, тут же принимаясь за очередной заказ.
Может, ей удастся уговорить Джоани закупить для ресторана кое-какие пряности. В этом случае…
– Эй, о чем задумались? – Ло смотрел на нее с искренним интересом.
– Простите? Вы что-то сказали?
Теперь он выглядел не только озадаченным, но и смущенным. Не так уж часто, должно быть, женщины забывали о его присутствии. Сын начальницы, напомнила она себе и тут же смягчила пилюлю быстрой улыбкой:
– Знаете, когда я готовлю, то забываю обо всем.
– Это я уже понял. Впрочем, у вас сегодня не так уж людно.
– Забот все равно хватает.
Приготовив все необходимое для чизбургера с беконом и сэндвича с цыпленком, Рис приступила к выполнению сразу двух заказов.
– Черт возьми! И правда вкусно, – Ло наконец распробовал суп.
– Спасибо. Буду признательна, если скажете об этом хозяйке.
– Само собой. Итак, Рис, я проверил расписание. Сегодня вечером вы свободны.
– Ну… – Она кивнула Питу, чей перерыв только что закончился. Худенький посудомойщик кивнул в ответ.
– Не хотите посмотреть какой-нибудь фильм?
– Я и не знала, что здесь есть кинотеатр.
– А его здесь и нет. Просто у меня лучшая DVD– коллекция во всем западном Вайоминге… не говоря уже о попкорне.
– Охотно верю. – Сын хозяйки, снова напомнила себе Рис. – Очень мило с твоей стороны, Ло, но у меня весь вечер расписан буквально по минутам. Хочешь булочку к супу?
– Пожалуй, – он придвинулся поближе, еще больше оттеснив ее к грилю. – Боюсь, детка, ты разобьешь мне сердце, если и дальше будешь так откровенно пренебрегать мной.
– Сильно сомневаюсь, – продолжая трудиться над заказами, она взяла булочку и положила ему на тарелку. – Не подходи слишком близко к грилю, иначе запачкаешься.
Она надеялась, что Ло заберет чашку и отправится есть в зал. Но он вместо этого просто прислонился к разделочному столу.
– У меня такое нежное сердце.
– Тогда тебе стоит держаться от меня подальше, – заметила Рис. – Я топчу их без разбору. Весь мой путь от Бостона усыпан израненными и разбитыми сердцами. Это своего рода болезнь.
– Я мог бы стать неплохим лекарством.
Рис внимательно взглянула на него. Уж слишком мил и привлекателен. Может, раньше она и не отказалась бы от его ухаживаний, но теперь у нее просто не было сил на подобные игры.
– Хочешь знать правду?
– А она очень неприятная?
Рис невольно рассмеялась.
– Ты мне нравишься. Собственно, этим я бы предпочла и ограничиться. Ты – сын начальницы, следовательно, самый близкий к ней человек