Скачать книгу

моей щеки, его густые брови сошлись на переносице.

      – Что?

      – Не знаю. Что-то поменялось.

      Моя грудь вздымалась, я открыла рот. Я не могла произнести это вслух, страх лишил меня голоса.

      – Не смог уснуть, а когда задремал… – В замешательстве Андрис прервал свою речь. – Видел тебя. Твои глаза… и я резко проснулся.

      Его подсознание все знало и пыталось ему все рассказать о том, что он, вероятно, считал невозможным даже для меня.

      Я спасла ему жизнь.

      – Нам нужно поговорить.

      Я сглотнула.

      Андрис кивнул и, убрав от меня руку, повернулся к Лин.

      – Милая, все хорошо? Я хочу поговорить с Брексли.

      Лин перевела на нас настороженный и проницательный взгляд. Казалось, она видит меня насквозь с того дня, как мы встретились с ней в Халалхазе. То, что она тогда сказала мне, было правдой.

      «Опасность и насилие преследуют тебя. Все это витает вокруг тебя. И ты приветствуешь это».

      Ее взгляд смягчился, и она коротко кивнула, прежде чем вернуться к своему рабочему месту.

      Андрис отвел меня в свой небольшой офис. Здесь стояли лишь два стула и письменный стол.

      – Садись.

      Он указал на один из стульев, устраиваясь за столом. Андрис откинулся на спинку и потер лицо. Он выглядел измученным. Его глаза налились кровью, под ними появились темные круги, но на коже не было ни царапины.

      Ни одной.

      На мужчину упала бетонная плита.

      Я смотрела на него с благоговением и думала, что вчера совершила правильный поступок. Если бы я этого не сделала, то не смотрела бы сейчас на него. Оплакивала бы его смерть. Человек, которого я всю жизнь считала своим дядей, последний из моей семьи, сидел напротив меня. Живой.

      Я изо всех сил уцепилась за эту мысль, позволив себе почувствовать радость. Слеза скатилась по моей щеке.

      – Drágám[7]. – Он взял мою ладонь в свою руку. – Все хорошо?

      – Ты все еще у меня есть. – Еще одна слеза покатилась по щеке. – Не знаю, что делала бы, если бы потеряла тебя.

      – Я жив. И здесь. – Он сжал мои пальцы, пытаясь успокоить. Из меня вырвался тихий крик. – Я в порядке, drágám. На удивление, чувствую себя великолепно, правда, немного устал. Мэддокс и Уэсли продолжают убеждать меня в том, что видели меня мертвым, но я считаю, что мое время просто еще не пришло. У меня есть незаконченные дела.

      – Из-за меня твое время еще не пришло. – Я высвободила руку, вытерев щеки и нос. – Я не хотела тебя отпускать.

      – Что ты имеешь в виду? – Андрис склонил голову набок, поерзав на стуле, словно мог чувствовать незаконченность в моем тоне. ТО, что он знал в глубине души.

      – Прошлой ночью я нашла нектар.

      Глаза Андриса расширились, он резко откинул голову назад.

      – Что?

      – Он находился в цитадели очень долгое время.

      – Ты нашла нектар? – Он вскочил со стула, не в силах усидеть на месте. Андрис в шоке открыл рот. – Уверена? – Я кивнула. – Как? Почему его до сих пор никто не нашел?

      – Нектар

Скачать книгу


<p>7</p>

Милая (венг.).