Скачать книгу

посмотрели на своего сына, который двинулся в сторону идущей толпы. Он не понимал, почему все убегают, когда слышат колокольчики и трещотки. Они же такие весёлые, шумные игрушки.

      Когда перед толпой прокаженных появился маленький мальчик, они остановились. Мальчишка улыбался своей искренней детской улыбкой и тянул к ним руки. Такое было впервые, они не знали, что делать.

      Мари кинулась к двери, супруг преградил ей путь.

      – С ума сошла? Всё! Его судьба решена.

      – Это наш сын! Пусти меня!

      Дочери плакали, сидя у печи, им было страшно и жалко братика. Николас не отходил от двери.

      – Выпусти меня, иначе, я за себя не отвечаю! – лицо Мари было полно решимости, Николас отступил, – Я заберу его! Это наш сын.

      Мари сдвинула засов и кинулась к сыну.

      – Мама, игрушки, – мальчик радостно указывал на колокольчик.

      Мари схватила сына на руки, взглянула на высокую фигуру, возглавлявшую шествие, тот внимательно смотрел на женщину. В его чистых голубых глазах отражался закат. Мари повернулась и собираласm бежать в хижину, но увидела, как Николас с каменным лицом захлопнул дверь. Мари была потрясена, их с сыном предали, изгнали, она вновь посмотрела на высокую фигуру, теперь в его глазах читалась обреченность. Толпа двинулась вперёд, Мари с сыном на руках и полными слёз глазами последовала за толпой.

      Время шло, прошёл почти месяц. Во главе этой деревеньки стоял знатный торговец. В начале года он всегда уезжал торговать на Восток и возвращался к началу лета. В этот раз он задержался. Когда торговля проходила хорошо, он посылал слуг, которые оставляли у каждого дома корзинку с персиками. Этот фрукт был редкостным угощением из дальних стран. И сколько жителей было в хижине, столько и было фруктов у дверей.

      Утром жители деревни, выйдя из своих домов, увидели у дверей персики. Они стали с удовольствием есть заморский фрукт, благодаря своего покровителя и радуясь его приезду. Но тут, к удивлению и ужасу жителей, из всех проулков, из-за всех хижин стали появляться прокаженные. Толпа живых мертвецов теснила всех жителей на главную площадь деревни, сжимая кольцо. Люди с ужасом отстранялись от живых мертвецов, в глазах которых читалась свирепая решимость и усмешка. Сбившиеся в кучу жители стали умолять прокаженных пощадить их и отпустить.

      Из толпы прокаженных вышла высокая фигура, которая в прошлый раз возглавляла их шествие. Человек встал перед людьми, медленно снял капюшон, потом медленно потянул вниз повязку с лица, его чистые и голубые глаза излучали уверенное спокойствие и превосходство. Все жители ахнули, увидев лицо человека. Это был Жан Севир, их глава деревни, тот самый торговец. Жан опустил руку в свою сумку и достал оттуда персик. Остальные прокаженные тоже стали стягивать с себя капюшоны и повязки, обнажая свои изуродованные и гниющие лица. Потом каждый из живых мертвецов достал из карманов, сумок, балахонов по персику. Вся эта толпа молча протянула руки (у кого они были и кто мог держать персик) с персиками в сторону жителей деревни,

Скачать книгу