ТОП просматриваемых книг сайта:
Орден нового мира. Полная версия. Алиса Рогачева
Читать онлайн.Название Орден нового мира. Полная версия
Год выпуска 0
isbn 9785005957986
Автор произведения Алиса Рогачева
Издательство Издательские решения
– Кто там? – резко спросил Риккард.
– Один из городских лекарей, у него магазин снадобий недалеко от замка. Заявляет, что были украдены какие-то травы, – советник искал что-то глазами в пергаменте.
– Просто дайте ему золота! – король спешно направился к сыну.
Все окна в покоях принца были открыты. Светловолосый мальчик вдыхал свежий морской воздух и смотрел в окно. Он еще был слишком слаб, чтобы поднять голову и в окне видел только ясное, голубое, как его глаза, небо. Если бы он мог сидеть, то посмотрел на море. Если бы он мог ходить, то искупался бы. Мысли Диккорда еще путались, но он уже точно знал, что сделает, когда сможет встать с кровати. Нянька протирала его лоб влажной тряпкой.
Двери покоев с грохотом распахнулись, король и королева подошли к мальчику. Следом за ним вошли Саламон и Эдвард. Глава охраны встал в дверях, королевский знахарь остановился в изножье кровати.
– Ваше Величество, – прошептала нянька и удалилась из комнаты.
Король наклонился над сыном и взял его за руку, королева встала рядом.
– Дикки, сынок, ты меня слышишь? – спросил Риккард мальчика, который медленно перевел взгляд на отца, губы его едва шевелились.
– Мой король, ваш сын еще очень слаб, – робко заметил старик.
– Но ведь ему стало легче, он давно не приходил в себя, – Риккард гладил ребенка по голове.
– Пока рано делать выводы… Мой повелитель, мне как можно скорее необходимо совершить небольшое путешествие в Подгорье, – начал Саламон. – У меня закончились травы, они могут понадобиться принцу Диккорду. Питье для него на время моего отсутствия заготовлено.
– Куда это ты собрался? Ты видел, что принес этот крестьянин? С этим нужно разобраться, – Риккард отдал перо старику.
– Мой король, травы нужны для приготовления лекарства вашему сыну. А эта странная находка может и подождать.
– Тогда поезжай, только стражников возьми, – махнул рукой король, не переставая смотреть на ребенка.
– С вашего позволения, я бы хотел, чтобы меня сопровождали Тодорес и Эрик.
– Хорошо, будь осторожен. И еще, отправь гонца в Тихий Прибой. Ганс уже должен был все подготовить. Или старик совсем спятил от старости. Нужно передать его полномочия кому помоложе.
– Будет исполнено. До скорой встречи, мой король, я обернусь за неделю. – Саламон поклонился и вышел из комнаты, Риккард даже не обернулся ему вслед.
– Саламон! – королева Селина вышла следом и окликнула удаляющегося старика.
Звук ее голоса эхом отозвался в пустынном коридоре. Саламон обернулся в ожидании, поглаживая кольцо с изумрудом по гладкой поверхности. Селина стояла на месте.
– Подойди, – нетерпеливо скомандовала королева.
– Ты забываешься, – спокойно ответил старик.
Селина постояла еще секунду и подошла к придворному