ТОП просматриваемых книг сайта:
Дети горькой воды. Юлия Рахаева
Читать онлайн.Росс нажал спусковой крючок. Осечка.
– Давай, – шериф протянул руку. Росс отдал ему револьвер. В тот момент, когда шериф направил на него оружие, Росс думал только об одном: что Филипп не мог быть таким трусом, каким иногда казался. Конечно, в это порой беспомощное существо его превратил дядя, и Филипп не был в этом виноват, но всё же он не был трусом. Росс твёрдо верил в то, что Филипп обладал таким мужеством, какого не было у многих.
Раздался выстрел. На лице шерифа замерла гримаса боли и удивления. На его рубашке расплылось красное пятно. Он упал замертво. Росс обернулся. Филипп был ещё бледнее обычного. В дрожащей руке он сжимал револьвер.
– Я ждал тебя, – проговорил Росс с улыбкой.
– Ты же сказал мне сидеть там, – как-то по-детски обиженно ответил Филипп.
– Сказал.
Росс подошёл к Филиппу и забрал револьвер. Обнял, почувствовал, что тот дрожит.
– Он мёртв? – тихо спросил Филипп.
– Да, – ответил Росс.
Вбежав в холл дома шерифа вслед за сыщиками, Кейлин увидела Росса и Филиппа, сидевших на верхних ступеньках лестницы. Рядом лежали два трупа, в одном из которых Кейлин узнала шерифа. Встретившись взглядом с Россом, она улыбнулась. Он спустился к ней по ступенькам и привлёк к себе, крепко обнимая. Суетившиеся вокруг сыщики во главе с Николсоном пытались о чём-то спросить, но Кейлин видела, что Россу нет до них никакого дела.
– Кто убил шерифа? – наконец, спросил Николсон.
– Росс, – ответил Филипп, пристально глядя на амарга.
– Да, я убил, – кивнул тот.
– Вам обоим надо будет пойти со мной во дворец правосудия, – сказал Николсон. – Дать показания. А тебе, Росс, ещё и получить причитающееся вознаграждение.
– С удовольствием, – ответил тот.
– Тогда пойдёмте, а мои ребята сами тут закончат.
Кейлин направилась за Николсоном, как только увидела выломанную дверь в квартиру Росса. Она рассказала ему всё, что узнала от Мартина, и привела его вместе с сыщиками к заброшенной мануфактуре.
– Не я убил шерифа, – тихо проговори Росс, когда они выходили из дома.
– Фил? – спросила Кейлин.
– Да, – кивнул Росс.
– Может, теперь он освободится…
– Надеюсь на это. Ему нелегко пришлось.
– Для выздоровления иногда требуется хирургическая операция, – проговорила Кейлин.
Эпилог
Кейлин почесала Тибальта за ушком, кот довольно заурчал. Затем он схватил в зубы мышь, которую только что принёс хозяйке, и выбежал с добычей из дома. Кейлин подошла к зеркалу. Она не представляла, как следовало выглядеть на приёме у губернатора, а Филипп, вместо того чтобы посоветовать ей что-либо, сказал, что с её внешностью ей можно вообще не одеваться, а Росс его поддержал, но добавил, что в таком случае он не выпустил бы её из дома. Сейчас на Кейлин было сиреневое платье и сапожки в тон. Волосы она решила просто заколоть сзади. Запястья украшали тонкие браслеты.
Выйдя из дома, Кейлин увидела Росса, прогуливающегося по кладбищу. Его, казалось, не очень заботила предстоящая встреча с губернатором,