Скачать книгу

ясно, – деловито перебила хозяйка. – Чем рассчитываться будете?

      – Есть рейхсмарки.

      Хозяйка покачала головой:

      – Оставьте их себе.

      – Найдется и еще кое-что, – добавил Миллер многозначительно. – Колечко…

      – Поставьте стул и садитесь, – решила хозяйка.

      – Но я не один. Нас несколько человек, и все голодны как волки.

      – Ладно. Ведите сюда своих волков.

      Миллер застал Педро и его команду на прежнем месте. Кое-кто разлегся на скамьях. Карл подумал, что его попутчики довольно удачно вписались в городской пейзаж, гармонируя с невзрачным памятником и облупленными скамейками.

      – Чем порадуешь, Карло? – лаконично спросил капитан.

      Штурмбанфюрер кратко проинформировал его о результатах своей экспедиции.

      – Хозяйка не предаст?

      – Она сама боится полиции. Видимо, есть к тому основания, – пояснил Карл.

      – Ладно, рискнем, – решил Педро после короткого раздумья. – Веди нас. Да бери, бери свое имущество. – И добавил снисходительно: – Я же вижу, как ты переживаешь.

      Выбрав момент, когда здоровенный боцман, сидевший рядом с Педро, куда-то отлучился, Миллер сел за его стол.

      – Что скажешь, «узник»? – подмигнул ему капитан, ковыряясь в зубах.

      – Пора в порт, – произнес Миллер, делая вид, что не замечает ехидного тона Педро.

      – А французов встретить там не боишься?

      – Чего их бояться, – пожал Карл плечами, – мы им ничего плохого не сделали.

      – «Мы»! – повторил Педро и хохотнул. – Шутник ты, Карло.

      Миллер не ответил.

      – Что же прикажешь нам делать в порту? – снова спросил Педро.

      – Посудину искать и готовить к отплытию.

      Подошла хозяйка. Оба умолкли, ожидая, пока она уберет со стола грязную посуду.

      – Хочу тебе, Карло, дать добрый совет, – заговорил Педро, когда женщина отошла. – Почему бы тебе не остаться здесь?

      – Где это – «здесь»?

      – Здесь, в Нильсене. Тихий городок, приятный во всех отношениях. Видишь, даже поесть дают без карточек. Не бойся, что-нибудь из твоего багажа я тебе, так и быть, оставлю. Купишь документы, лавочку откроешь, и живи себе как порядочный бюргер. А еще того лучше – женись на хозяйке, чем не невеста? Молчишь? Да, для невесты она, пожалуй, старовата. Но в таком случае, почему бы ей не усыновить тебя?

      – Все?

      – Нет, серьезно. А то ведь путешествие через океан полно опасностей, говорю тебе как человек опытный. Глядишь, или волна за борт смоет, или еще что-нибудь случится…

      – Зря стараешься, Педро, меня не напугаешь, – усмехнулся Миллер. – А вот тебе не мешает напомнить, что за океаном меня ждут.

      – Вот как? Интересно, кто же это ждет тебя на причалах Королевской впадины? Может быть, прекрасная дама, которая влюбилась в тебя заочно, по фотографии, и проплакала все очи, ожидая своего ненаглядного Карло?

      Закончив длинную тираду, капитан откинулся на спинку стула, испытующе глядя на Миллера.

Скачать книгу