Скачать книгу

Юноша находит спасительное укрытие от восходящего солнца. Слева от сундуков с казначеем, шагах в двадцати от палатки с комиссией гегемонов, возвышаются в два ряда финиковые пальмы, средь них журчит и манит прохладой вода в оросительном канале, а за каналом обещает надёжную тень на весь день глиняная стена роста в полтора, отделяющая чей-то хозяйский двор от канала и дороги. Аргей располагается у пальм. Найдя брошенную ровную прочную жердь, мастерит из неё посох, вырезая узоры ножом Апполодора по месту ручки.

      Меж тем зачитывают списки командиров. Казначей отсчитывает каждому из них положенное жалование, чётко назначенное канцелярией в папирусе базилевса. Пребывавшим в стойких заблуждениях показывают перечень имён. Недовольным протестующим обещают штрафы за нарушение порядка. Жалования некоторым младшим командирам едва хватает, чтобы рассчитаться с вездесущими торговцами за наделанные долги. Торговцы наглеют, наседают, требуя проценты за ссуды. Приходит черёд элиты отряда: воинов башен, корнаков61 со стрекалами62. Те мужи постарше младших командиров, поопытнее в походах и потому умеют обращаться с жалованием. Торговцам достаются от них только щедрые обещания выплатить долги с будущей добычи. Должники сулят кредиторам выдать «немедля сразу после первой стычки» здоровых пленников. Кредиторы им охотно верят, добавляя проценты за просрочки, клятвы скрепляют привычными долговыми расписками.

      Аргей поглощён резьбой. Даже извечные мухи не досаждают. Старинный нож с тремя баранами удобен в обращении: тяжёл, сбалансирован, хорошо лежит в ладони, юноша с ним без затруднений разметил точками узор ручки. Точки соединил бороздками. Резьба сегодня удаётся. Древо не противится. Семь волн размещены в рукояти. Симметрия в волнах достигнута идеальная. Юноша намеревается было превратить разметку в глубокие желобки, но перед ним предстаёт Клеон и ещё десяток воинов, прежде незнакомых.

      – Хайре, вельможа. Извини, что мешаем твоим размышлениям. – Клеон серьёзен, как серьёзны и воители, с ним пришедшие. Клеон протягивает правую руку. – Второй раз послали за тобой. Нужен ты нам. Воинство верует в твою честность. Ты – друг базилевса. Опасаемся мы хитрых обманов. Козни завелись среди командиров. Стратегам на монету доверием не полагаемся. А так как из всех нас надёжно читать заковырки канцелярии можешь только ты и слышали мы, что опытом ты обладаешь в казначейских делах ещё с Бактрии…

      Аргей откладывает в сторону увлекательное занятие. Словно бы сладкий сон смахивает с глаз.

      – Прав ты, возничий Клеон. Известна мне жизнь гарнизонов по Бактрии. Вновь и вновь всё знакомое вижу вокруг. Сын я главного казначея Бактрии, начальника доходов.

      Юноша принимает правую руку Клеона. Встаёт с его помощью, прячет ножик в ножны. Посох остаётся дожидаться хозяин у пальмы. Друг базилевса прибывает со своим сопровождением к моменту оглашения имён отряда Клеона. Отряд

Скачать книгу


<p>61</p>

Корнак – погонщик слона.

<p>62</p>

Стрекало – копьё (до полуметра в длину) с острым багром. Им кололи голову слона, заставляя повиноваться.