Скачать книгу

улыбнулся.

      – Вы хотите осмотреться?

      – Да. Как ты выучил наш язык?

      – По книге. Мне купили книгу.

      – Ты очень хорошо говоришь.

      – Спасибо, ваше величество.

      – Скажи, а ты знаешь сарби по имени Гимай?

      – Знаю, – кивнул Донир.

      – А сколько ему лет? – оживился Флай.

      – Шестьдесят два. Вы его знаете?

      – Не я. С ним должен быть знаком господин Лакшман, посол Фейсалии. А могу я поговорить с этим Гимаем?

      – Конечно. Идёмте.

      Они шли мимо геров, поворачивая то направо, то налево, и Флай понял, что назад точно один не доберётся. Наконец, они дошли до одного из геров, рядом с которым стояла овечка. Флай не удержался и погладил её по шёрстке.

      – Нагаши Гимай! – громко крикнул Донир, Флай вздрогнул. – Нагаши Гимай!

      Из гера вышел невысокий седой мужчина, одетый в длинный халат. Он рассерженно что-то говорил Дониру. Но помощник шамана ответил ему, указывая на Флая, тогда мужчина переменился в лице и заулыбался.

      – Это Гимай, – сказал Донир.

      – Могу я вас спросить?

      Гимай кивнул, когда Донир перевёл.

      – Вы знали мальчика из Фейсалии по имени Лакшман?

      Гимай задумался, затем начал отвечать.

      – Не помнит он, чтобы Лакшман именно. Но вот похожее было имя. Что-то похожее на Лакши.

      – Этот мальчик был здесь, в шоносаре?

      – Нет. Этот мальчик был хозяином сына Гимая, моего двоюродного брата. Айнур его зовут. Когда-то при столкновении сарби и амма Айнура взяли в плен. Он жил у этого Лакши в рабстве. А потом его обратно, как это сказать…

      – Отвоевали?

      – Да. Гимай сам. Но Лакши не хотел отдавать раба. Они дрались. Гимай ранил Лакши и забрал Айнура.

      – А этот Айнур? Где он сейчас? – спросил Флай, чувствуя предательскую дрожь в коленях.

      – Он пастух, сейчас спит. Утром рано уходил с овцами. Хочешь говорить с ним? То есть… хотите.

      – Я хочу, чтобы он встретился с послом, – тихо ответил Мышонок.

      – Так я могу его привести, как он проснётся. К празднику точно проснётся.

      – Хорошо. Ты сейчас можешь отвести меня назад?

      – Да, конечно.

      – Подожди, – Флай сел на колени прямо на землю и достал из кармана бутылочку с отваром. Допил остатки и убрал пустую обратно.

      – Вам нехорошо, ваше величество? – забеспокоился Донир.

      – Нет. Сейчас. Подожди.

      Гимай что-то сказал, Донир ответил ему.

      – Точно всё хорошо? – снова спросил помощник шамана.

      – Да. Дай руку.

      Донир помог Флаю встать, и они пошли обратно. У Мышонка сердце стучало так, что готово было выпрыгнуть наружу. Господин Лакшман его обманул. Он не просто придумал ту историю, он перевернул её. Лакшман не был слугой в шоносаре, он был хозяином мальчика-раба, которого взяли в плен. Флай сейчас очень хотел рассказать об этом Шепарду, капитану и Жюлю. Донир вёл его к геру, но им навстречу вдруг вышел Лакшман. Флай остановился и замер на месте.

      – Что-то не так? – спросил Донир. – Кто этот человек?

      – Это

Скачать книгу