Скачать книгу

понюхал конверт и осторожно вытащил из него сложенный вчетверо лист бумаги, обе стороны которого были заполнены печатными латинскими буквами.

      – Аж по 42 строчки на странице, – посчитал Медведь. – Так, лист явно вырвали из книги или альбома… что это за текст? Не разберу. Какой-то старый шрифт… Но я не понимаю, почему же ты решила, что твой брат в опасности?

      Все вопросительно посмотрели на Зою. Тогда она выхватила у Михаила Ивановича лист и подбежала к окну.

      – Посмотрите на свет! Разве вы не видите?! Вот здесь! – Она показала на буквы, под которыми кто-то как будто специально ногтем сделал маленькие подчёркивания. Медведь протёр свои очки и снова взглянул.

      – Бог мой, – сказал он, – а ведь правда, если прочитать выделенные буквы по очереди сверху вниз, то получится имя твоего брата! S-T-E-P-A… А на другой стороне? Что значат эти пять букв?

      Маруся глотнула воздух.

      – Можно мне?.. – И, растягивая каждую букву, она медленно произнесла: – H-I–L-F-E… Кажется, я поняла… На немецком это «ПОМОГИТЕ»!

      – Я и не подозревал, что ты знаешь немецкий! – удивился Михаил Иванович.

      «И английский я тоже знаю», – хотела тихо добавить Мышка. Но тут снова раздались рыдания Зои.

      Все опять уставились на неё. Крольчиха собралась с духом и прерывисто заговорила:

      – Мой брат, Стёпа, уехал… Уже давно. Куда – ох, я забыла! Он хороший инженер. Проектирует туннели и мосты. Ему предложили какой-то выгодный контракт… За границей… От него долго не было вестей, и вдруг это письмо. «Помогите!» Я знаю: он в беде! Ох-ох-ох…

      И она опять зарыдала, закрыв мордочку пушистыми белыми лапками.

      Все затихли, слышались только всхлипывания Зои. Проснувшаяся от тепла муха зажужжала на оконном стекле, но и она скоро смущённо примолкла. Тихо отмеряли время ходики с кукушкой на стене. Так прошло минут пять.

      Маруся поправила свои большие круглые очки, взяла у Медведя конверт и с серьёзным видом стала его разглядывать. Очевидно, письмо отправляли в спешке. Вместо обратного адреса – расплывшийся почтовый штемпель, в котором разборчивым было только одно написанное латинскими буквами слово – «Deutschland».

      – Дойчланд – это Германия! – нарушила тишину Мышка. – Это я наверняка знаю. На этом штемпеле указано, откуда отправлено письмо. Раз написано «Германия», значит, и отправлено оттуда. Поэтому получается, что твой брат в Германии! – обратилась Маруся к Зое. – Тебе надо поехать и разыскать его там!

      На удивление Маруси, Зоя зарыдала ещё пуще:

      – Я же не могу оставить хозяйство! Капусту через месяц сажать. Морковку. И я… бою-ю-ю-ю-юсь, боюсь, боюсь, боюсь… Я не справлюсь, я потеряюсь. Я не знаю немецкий. Меня съедят серые волки.

      Голубь Николай и Михаил Иванович вновь стали успокаивать Зою.

      – Ну что ты, что ты. Утро вечера мудренее, – рассуждал Медведь, – завтра обязательно что-нибудь придумаем…

      Глава 2. Решение принято

      Разволновавшаяся Мышка ночью долго не могла уснуть в

Скачать книгу