Скачать книгу

вождя ботинок новый

      Дав прокричать ему всем миром услышанное слово!

      О, он забыл или он

      Помнил идею Маяковского «Клопа» или

      Ему не до умершего футуризма!

      Он всегда в своём крестьянском детстве,

      Как с футуризмом по соседству!

      Насекомое смелеет! Модный туфель его греет!

      О! Другой дух обуви новой,

      Ещё и у правой ноги – толчковой!

      О! Только что было вольготно!

      Дремотно и чистоплотно!

      Эй-эй! Кто внутри? Мне больно и щекотно!

      Невыносимо – хоть умри! И его голос изнутри:

      «Убирайся, американский Жук-Мошенник!

      Антисоветский ты изменник!»

      И правый ботинок с ноги в правой руке!

      Он стучит им, уже плохо помня о хозяине-жуке!

      Счастливы мировые СМИ,

      пишущие об экзотическом политике

      с его свободными манерами!

      О! Искренний такой!

      О! Мой любимый вождь!

      Не веря, что в огне нет броду,

      Дал моему отцу свободу,

      Освободив из страшного Гулага.

      Да здравствует его отвага!

      Лететь пять часов

      Лететь пять часов. Великий американский город.

      Таинственный Великий Свет. Океанский Свет.

      Или Меняющийся Свет – как в стихотворении Ферлингетти…[2]

      Мое сердце замирает, чувствуя буру!

      Мы уже приземляемся. Темно. Небо без звезд.

      Черное пространство неизбежности.

      Горящие линии городской структуры.

      Пару раз подпрыгиваем на твёрдой нетрясущейся земле.

      Аэропорт. Потом такси. Водитель не говорит по-английски.

      Но открывает дверь. Я внутри. Вокруг окружение ночи.

      Ряды уличных фонарей с обеих сторон.

      И такси начинает взлетать вверх, затем падать вниз!

      Этот ухоженно-холмистый живописный город!

      О! Это не выстрел из лука с городского плаката «Золотые ворота»[3]!

      Красный! Мы остановились!

      Зеленый? Снова летим в черную бездну!

      Так быстро… У меня кружится голова… Такси спешит,

      Преследую Трепетно Меняющийся Свет Поэта…

      Эй, празднуем твой день рождения, Великий Ферлингетти!

      Ты пригласил в Сан-Франциско моего сокурсника по МАРХИ[4]

      Советского поэта Вознесенского Андрея[5],

      Который тоже великий.

      Нет?

      Почему?

      Андрей тоже Великий!

      Андрей был его – Ферлингетти – компаньоном в Сиднее!

      Мой Андрей и твой Аллен Гинзберг[6]

      И твоя камера Курибаяси…

      Откуда я все это знаю?

      Проект Аллена Гинзберга в Youtube!

      Сиднейская опера! Архитектор сэр Утзон[7].

      Мне казалось, все вы были перевернуты с ног на голову…

      Австралия! Ха-ха…

      О дьявол! Снова Сан-Францисский

      Кэб-автомобиль падает вниз!

      О Ферлингетти!

      Как ты преодолеваешь эти марсианские

Скачать книгу


<p>2</p>

Лоуренс Ферлингетти (1919–2021) – американский поэт, художник, книгоиздатель, педагог, общественный деятель, представитель бит-поколения. Член попечительского совета международного движения «Живопись и поэзия».

<p>3</p>

Мост Золотые Ворота – висячий мост через пролив Золотые Ворота. Он соединяет город Сан-Франциско на севере полуострова Сан-Франциско и южную часть округа Марин, рядом с пригородом Саусалито. Это один из самых узнаваемых мостов в мире. Был самым большим висячим мостом в мире с момента открытия в 1937 году и до 1964 года.

<p>4</p>

Московский архитектурный институт (сокр. МАрхИ) – высшее учебное заведение в Москве в области архитектуры. Основано в 1933 году. Московский архитектурный институт был организован на базе Архитектурно-строительного института (на основе объединения архитектурного факультета Вхутеина и архитектурного отделения инженерно-строительного факультета МВТУ). Он стал единственным в СССР специализированным учебным заведением, готовившим исключительно архитекторов.

<p>5</p>

Андрей Андреевич Вознесенский (1933–2010) – советский и российский поэт, публицист, художник и архитектор, лауреат Государственной премии СССР и премии Правительства РФ. Один из известнейших поэтов середины XX века, т. н. шестидесятников. Также известен как поэт-песенник.

<p>6</p>

Ален Гинзберг (1926–1997) – американский журналист и поэт второй половины XX века, основатель битничества и ключевой представитель бит-поколения наряду с Д. Керуаком и У. Берроузом. Автор знаменитой поэмы «Вопль». Принимал участие в работе над романом Уильяма С. Берроуза «Джанки». Оказал значительное влияние на контркультуру 1960-х годов.

<p>7</p>

Йорн Утзон (1918–2008) – датский архитектор, самобытно соединивший принципы функционализма и органической архитектуры. Для Утзона характерны стремление к тесному контакту с природой, понимание архитектуры прошлого и умение полностью использовать современные методы строительного производства, в первую очередь заводское изготовление сборных деталей.