Скачать книгу

свет.

      На меня эта встреча тоже произвела впечатление. Я не мог себе представить, как, казалось бы, обычная вежливая фраза этикета может иметь прямую ассоциацию с самым известным кораблекрушением в истории мореплавания.

      А мне та далёкая гаванская встреча подарила это красивое и яркое название моего романа-пьесы, наиболее точно отражающее её содержание.

      Бог миловал меня: я много путешествую по России и всему свету, но ни разу не слышал такую команду от экипажа сам. Но каждый раз, когда я возвращаюсь домой, я аплодирую командиру моего воздушного судна за то, что он доставил меня в целости и сохранности, живым и здоровым. Мне очень нравится эта старая добрая традиция аплодировать капитану и экипажу за их работу и заботу.

      Благодарите всегда капитанов!

      В тексте у персонажей пьесы сохранены их реальные имена и должности.

      В пьесе звучит музыка, исполнявшаяся на борту «Титаника»: «Лунная соната» Бетховена, Вагнер, вальс «Осенний сон» (Songe d’Automne), церковные гимны «Ближе, Господь, к Тебе!», «За тех, кто в опасности в море», «Веди меня к Свету», «Вечный Отец», «На утро Воскресения», «Теперь этот день закончился», «Есть зеленый холм далеко», «Сказки Гофмана», Александровский регтайм, мелодия «Машише».

      За кораблями Смита следует призрак «Летучего голландца»

      Англия, Саутгемптон, 9 апреля 1912 года, 07:30 утра. Четыре огромные трубы «Титаника» доминируют в порту на фоне пейзажа города в течение последних нескольких дней, возвышаясь над крышами портовых сооружений, складов и зданий, видимые из любой точки набережной.

      Капитан Бенджамин Стил (главный морской инспектор компании White Star Line), подходя с капитаном Морисом Кларком к причалу № 44 к пришвартованному левым бортом «Титанику» перед его отплытием в первый рейс: «Вы знаете, Морис, сегодня знаменательный день. Мы отправляем в первый рейс новейший лайнер. И на его борту будет завтра много известных персон, уже сейчас такая толпа собралась в порту посмотреть на это чудо света. Сколько фотографов и зевак! Но, если честно, я боюсь отправлять этот корабль в море!»

      Капитан Морис Кларк из министерства торговли: «Чем же этот лайнер так плох, и что вас страшит в нём, Бенджамин?»

      Капитан Бенджамин Стил: «Лайнер – безупречен и отвечает всем самым жёстким критериям безопасности. Он кажется действительно непотопляемым, как пишет вся пресса. Я не сомневаюсь, что в будущем он станет витриной и эталоном сервиса в нашей компании, о нём будут говорить наши клиенты-пассажиры как о плавучем дворце, а о его заходах в порты разных стран мира будут писать газеты. Но есть, что меня страшит подписывать акт о его сегодняшней инспекции перед завтрашним отплытием».

      Капитан Морис Кларк: «Вы меня заинтриговали, Бенджамин! Ваши опасения выглядит диссонансом на фоне всеобщей эйфории и громких заголовков газет об отплытии «Титаника».

      Капитан Бенджамин Стил: «У этого безупречного корабля есть одно слабое место, но оно – самое главное».

      Капитан Морис Кларк:

Скачать книгу