Скачать книгу

Дойл недоуменно нахмурился:

      – Разве не проще сделать это изнутри?

      – Ставни заколочены. Не удивлюсь, если стены Тракстон-Холла увидят свет впервые за много лет.

      – Как странно.

      – Согласен, не совсем обычно. – Драматург вяло затянулся. – Зато у них ковры не выцветают.

      Из тени вынырнул Фрэнк Картер и сбежал к ним по ступенькам.

      – Все готово, господин, – сообщил возница, почтительно стягивая фуражку.

      Он совсем измучился с необъятным багажом ирландца и теперь спешил убраться восвояси. Однако Уайльд схватил его за руку:

      – Постойте, юноша.

      Он достал из кармана портмоне и протянул парню две гинеи.

      – Свое я уже получил, господин, – запротестовал Фрэнк, удивленно таращась на щедрый дар.

      – Ну и что ж. Зато ты спас мои сапоги, а я не привык оставаться в долгу, – произнес Уайльд и сунул монеты в грубую ладонь возницы.

      – Как же так, господин, тут шибко много.

      – Ты заслужил, Фрэнк. Они твои, только при одном условии.

      Парень бессмысленно выпучил глаза.

      – Одну гинею отложи себе на свадьбу, а на остальные деньги побалуй себя вечерком после работы кружечкой эля. Потрать их с удовольствием, это возможно лишь в молодости.

      Фрэнк Картер зажал монеты в огромном кулаке. Взгляд его затуманился.

      – Спасибо, господин. Уж не знаю, что и сказать.

      – И не нужно, зато я рассчитываю на твою помощь на обратном пути. А сейчас поспеши, а то паб закроется.

      Парня сразила доброта Уайльда.

      – Хорош-шо, господин, – пробормотал он, заикаясь, и нахлобучил фуражку. – Благод-дарствую, господин.

      Когда Фрэнк укатил в повозке, благословляя свою удачу, Конан Дойл глянул на друга с мягким укором.

      – Подобная благотворительность несносна, Оскар.

      – Знаю, я несносен. Таково всеобщее мнение. Надо же как-то поддерживать репутацию.

      – Железная логика, – усмехаясь в усы, пробурчал Конан Дойл.

      Вежливое покашливание привлекло их внимание. На верхней ступени в темном проеме появился некто, одетый, как подобает дворецкому, высокий, невероятно тощий и прямой, словно струна. Седина и морщины говорили о почтенном возрасте слуги. Ни к кому конкретно не обращаясь и глядя прямо перед собой, он объявил старческим голосом:

      – Приветствую вас в Тракстон-Холле, господа.

      Поднимаясь вслед за другом по каменным ступеням, Конан Дойл заметил крайнюю неряшливость в облике дворецкого: его пиджак на плечах был присыпан перхотью, к тому же старик, очевидно, расчесал свои редеющие волосы гребнем, у которого недоставало большинства зубцов. Костюм за версту пропах нафталином. Только на вершине лестницы доктор совсем близко увидел белесые, как мрамор, глаза на мертвенно-бледном лице. Уайльд тоже все понял, они переглянулись, и Дойл одними губами произнес: «Слепой».

      – Добро пожаловать

Скачать книгу