Скачать книгу

подарком его величеству.

      – И что, Хизока примет такой подарок?

      – Примет.

      – Принц на уши поставит всё Ямато, чтобы найти меня.

      – Не сможет.

      – Не сможет?

      – Когда я видел его последний раз, он мало чем отличался от мёртвого.

      Мгновение и пальцы Феликса сомкнулись на шее Ясухиро. Он хрипло что-то приказал своим людям, и Светлячок догадался, что это было «не стрелять».

      – Что с Шелдоном? – спросил он.

      – Он ранен. Может быть, его вылечат.

      – Кто его ранил?

      – Я. Он сам виноват. Он вызвал меня на поединок.

      Феликс мог убить Ясухиро, но знал, что сразу после этого получит пулю в голову. Он разжал пальцы.

      – Поешь, – проговорил учитель и ушёл.

      Шелдон был уверен, что исчезновение Феликса было делом рук Хизоки и Ясухиро. Почему-то он хотел доверять молодому правителю Ямато и больше склонялся к тому, что за всем стоял его учитель.

      Когда Неру и Рэнди принялись за расследование, Шелдон догнал Ясухиро на улице. Он жалел, что послушался Хизоку и дал ему уйти.

      – Наш разговор не закончен, – проговорил принц.

      – Ваше высочество, вы ничего не добьётесь, обвиняя меня, – ответил учитель.

      – Я знаю, что это ты сделал. Просто знаю.

      – Вы слишком юны, неопытны и глупы.

      – Что ты сказал?

      – Вы слышали.

      – Ты обозвал меня глупцом?

      – Я говорю, что вижу.

      – Скажи мне, где Феликс, и я забуду о том, что ты оскорбил принца крови.

      – Похоже, ты умеешь только болтать, – усмехнулся Ясухиро.

      – А ты хочешь драться? – отозвался Шелдон.

      – Не знаю, способен ли ты на что-то, когда рядом нет твоего верного телохранителя.

      – Давай проверим?

      – С удовольствием, – и Ясухиро обнажил меч.

      – Считаешь, это справедливо? Я, что, должен выступать против меча с одним коротким кинжалом?

      Учитель подозвал одного из стражников и, забрав у того меч, протянул его Шелдону. Принц только слышал о кэндзю, а сам учился фехтованию на шпагах, но, скорее ради спортивного интереса, чем для того, чтобы использовать эти навыки в реальном бою. Шелдон очень хорошо стрелял и неплохо дрался без оружия. Сейчас он оказался один на один с опытным фехтовальщиком. Как и все воины Ямато, Ясухиро отлично владел мечом. Некстати вспомнился поединок отца Феликса и посла Ямато. Шелдон не присутствовал на нём, но много слышал. Если бы не вмешательство Юргена, Витольд был бы убит.

      Ясухиро не спешил нападать первым, он молча смотрел на принца и улыбался. Шелдон не хотел, чтобы его сочли трусом, и сделал выпад. Его противник легко отразил удар и молниеносно нанёс ответный, ранив принца в плечо. Шелдон вспомнил всё, чему его учили, и ему начало казаться, что у него получится. Он верил, что на его стороне была молодость, он был быстрым и ловким, но очень скоро Шелдон пропустил сильный удар в бедро и упал. Рана сильно кровоточила, но принц нашёл в себе силы подняться.

      – Что происходит? – послышался рядом голос Хизоки.

      – Он

Скачать книгу