Скачать книгу

усмехнулась она, – раз он начал читать Библию.

      – А ты думаешь, из-за чего он постоянно менял место жительства?4

      – Христос или Маркс? – не поняла Елена.

      – Да они оба! – засмеялся Ганеша. – «Капитал» Маркса это вульгарный перевод «Ветхого завета» Сатаной на язык науки. В результате которого у Маркса и получился культ того самого «Золотого Тельца», с которым боролся Моисей. И которому мы вместо учения Моисея сейчас всем миром не менее трепетно поклоняемся, каждый – молясь на свою зарплату, как на манну небесную. Только и ожидая того, когда же мы её уже наконец-то получим. Даже и не думая ни о душе, ни о духе.

      – А что, есть какая-то разница?

      – Ну, приехали! Ты даже это уже перестала понимать. Душа смертна, а дух – бессмертен. Это часть твоей вечной природы. А душа – животной, природы твоего тела. Натура натурата. Более правильно читать Христа: «Тот, кто потеряет ради меня свою душу, тот обретёт дух». А не – «душу», как написано. Иначе это звучит, как тавтология или забавная шарада. А Христос никогда не шутил. И мыслил очень точно!

      – Думаю, это проблемы переводчика, который перевёл его фразу именно так для красного словца! – усмехнулась Елена.

      – Кстати, как там поживает перевод моей книги?

      – Ах, вот для чего ты снова обо мне вспомнил?! – усмехнулась она. – Ты готов жениться на той, кто поможет тебе с книгой?

      – Для меня это всего лишь приятный бонус, – улыбнулся Ганеша.

      – Моё тело? То есть ты бросишь меня, если я брошу заниматься книгой?

      – Уже не уверен, – усмехнулся Ганеша. Над собой. – Но ты должна постоянно помнить, что наша совместная Сказка держится исключительно на переводе книги. И если ты бросишь перевод, то мои объятия разомкнутся сами собой, как твои – на пляже. А руки – оттолкнут тебя, к которой я буду продолжать тянуться. Всей душой!

      – Правда, что ли?

      – Ведь мы изначально должны были играть в «Малыша»5 пророка. Но я поддался на рекламную акцию Ахилла и решил поиграть с тобой в его же «Восьмиклассницу»6, которую мне нельзя было даже касаться! Пойми! Иначе я залез бы на тебя ещё на пляже.

      – А не на Креусу? – усмехнулась Елена.

      – А ты думаешь, почему я выбрал тогда её, а не тебя? Дух прекрасного во мне тогда ожесточённо боролся с плотью, вот я и кинул тогда Банану Креусу, как собаке – кость. Потому что тебя мне нельзя было даже касаться, ни то что целовать!

      – Так если б не Ганимед, ты бы меня тогда даже не поцеловал?

      – Если бы ты только знала, кем ты тогда для меня являлась!

      – Прекрасной принцессой?

      – Бери выше! Святыней!

      – Тогда почему ты посмел меня поцеловать?!

      – Как сказал Уайльд: «Только святыни и стоит касаться».

      – Поэтому ты и поимел тогда Креусу? Прям на пляже! Но Дориан же залез на свою святыню в «Портрете Дориана Грея»!

      – Это потому, что Дориана искусил сделать это сам Дьявол! Говоривший

Скачать книгу


<p>4</p>

Галина Серебрякова, «Карл Маркс».

<p>5</p>

Цой, «Малыш».

<p>6</p>

Цой, «Восьмиклассница».