Скачать книгу

ШАНС».

      Стив закидывает сумку Дон в фургон и снова поворачивается к Венди.

      – Обычно требуется месяца два-три. Это от ребенка зависит. Подвезти вас до отеля?

      Венди отрицательно качает головой. Бормочет что-то про автобус.

      – Ладно. – Стив снова жмет ее руку. – Будем на связи.

      Дон не понимает: то ли она все еще под кайфом, то ли до конца не проснулась. Никак не сообразит, что происходит. Тут Венди обнимает ее и говорит, что любит.

      У нее все равно не получается смотреть Дон в глаза.

      Потом Венди уходит, а Стив открывает пассажирскую дверцу фургона и жестом приглашает Дон сесть.

      – Только ты и я, – говорит он. – Твоя мама уже не вернется.

      Дон не сбегает.

      Она думает о побеге, но куда ей бежать? Она, черт возьми, в Сиэтле. И даже собственная мать не хочет с ней связываться.

      К тому же ей немного любопытно.

      Она садится в фургон вместе со Стивом.

      А зря.

      7

      По дороге Стив включает радио. Какая-то старая нудная мелодия. Они едут долго – за город, все дальше и дальше, в непроглядную глушь. Дорога петляет и поднимается в горы. Стив не останавливается ни у одного знака, так что у Дон нет возможности выпрыгнуть. Он не сворачивает у заправок, не спрашивает, надо ли ей в туалет.

      – Куда вы меня везете? – спрашивает Дон.

      Стив бросает на нее короткий взгляд. Он насвистывает в такт мелодии, играющей по радио, и это отчаянно бесит.

      – Увидишь, когда доберемся, – отвечает он и больше не собирается ничего объяснять.

      Они едут довольно долго. Но наконец останавливаются.

      Местом назначения оказывается пара маленьких уродливых домишек. Между домами на столбе висит ярко-желтый фонарь, из окна пробивается тусклый свет. На табличке у окна надпись: «ВХОД ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ».

      Стив паркует фургон, глушит мотор, выходит и ждет у дверцы, пока Дон вылезает из машины и осматривается.

      – Идем, – роняет он ей, направившись к зданию со светом в окне.

      Дон остается на месте. Она все еще оглядывается по сторонам. Всматривается в темноту за границами света от фонаря, раздумывая, что будет, если она сбежит, скажем, прямо сейчас.

      Стив читает ее мысли.

      – Мы вернем тебя обратно. Или не вернем. Но уж поверь, ты предпочла бы первый вариант.

      Он снова показывает на здание.

      – Идем.

      Дон плетется следом.

      8

      – Таня, я привез тебе нового Медвежонка.

      За столом перед монитором старенького компьютера сидит женщина. Она моложе Стива. Волосы собраны в хвост под бейсболкой. На бейсболке надпись «ВТОРОЙ ШАНС». Такая же, как на куртке Стива.

      И на фургоне.

      Когда входит Дон, Таня встает и оглядывает ее с ног до головы.

      – Ясно, – наконец говорит она, явно удовлетворенная увиденным. – Иди за мной.

      Дон оглядывается на Стива, но тот подходит к столу и делает вид, что не замечает ее. Так что ей ничего не остается, как пройти за Таней вглубь домишки. Пустая комната, яркий белый свет, ни одного окна. Стол и два

Скачать книгу