Скачать книгу

для людей, чьих предков продавали в рабство, но, насколько мне известно, Леклерки родом из тех районов Африки, где молились Кинг-Конгу, а не Аллаху. Я живу по старинке, лейтенант, не корчу из себя невесть кого, хожу себе в баптистскую церковь, а Селеста – в католическую. Я черный, который служил в армии белых, но если бы победили немцы и япошки, мне пришлось бы куда тяжелее. Так я понимаю. У меня есть немного денег в банке, и когда я уйду на пенсию, то переберусь в Джорджию и займусь фермерством. Вот где у меня, – он коснулся ребром ладони шеи, – сидят коннектикутские зимы. Но я не о том хотел поговорить с вами, сэр.

      – А о чем же, мистер Грин?

      – Просто Отис. Хотел все прояснить. Сколько человек знает о том, что труп в холодильнике нашел я?

      – Почти никто не знает, и мы скрываем эту информацию.

      – Это была девочка?

      – Нет. По крайней мере не маленькая. Нам известно, что она выросла в семье доминиканцев и что ей было шестнадцать лет.

      – Значит, она черная, а не белая.

      – Я бы сказал, ни то ни другое, Отис. Полукровка.

      – Лейтенант, но ведь это страшный грех!

      – Да, вы правы.

      Кармайн сделал паузу, пока Отис что-то неразборчиво бормотал. Дождавшись, когда он успокоится, Кармайн заговорил о пакетах.

      – Скажите, Отис, вы обращаете внимание на количество и размеры пакетов в холодильнике?

      – Пожалуй, да, – поразмыслив, ответил Отис. – То есть я знаю, когда миссис Либман делает децеребрацию – после этого в холодильнике лежат четыре-шесть пакетов с кошками. А в другие дни там лежат чаще всего пакеты с крысами. Когда умирает макака, пакет получается гораздо больше, но я всегда знаю заранее, что там, потому что Сесил рыдает так, что аж сердце разрывается.

      – Значит, когда видите в холодильнике четыре или шесть пакетов с кошками, вы знаете, что миссис Либман проводила децеребрацию.

      – Верно, лейтенант.

      – Вы можете вспомнить, когда в холодильнике скапливались кошачьи пакеты, а миссис Либман была ни при чем?

      Отис изумленно открыл глаза и попытался сесть.

      – Отис, вы хотите, чтобы ваша жена убила меня и угодила за решетку? Сейчас же ложитесь!

      – Месяцев шесть назад. Шесть пакетов с кошками, а миссис Либман была в отпуске. Помню, я еще гадал, кто ее замещает, но потом меня позвали, и я просто покидал пакеты в бак и увез в крематорий.

      Кармайн поднялся.

      – Вы очень помогли нам. Спасибо, Отис.

      Не успел он выйти за порог, как в комнату вернулись Селеста и Уэсли.

      – С тобой все хорошо? – взволнованно спросила Селеста.

      – Мне лучше, чем до его прихода, – твердо заявил Отис.

      – Какого цвета была кожа у трупа? – допытывался Уэсли. – Коп не говорил?

      – Не белого, но и не черного.

      – Мулатка, значит?

      – Этого он не сказал. Так в Луизиане говорят, Уэс.

      – Мулаты не белые, а цветные, – удовлетворенно заключил Уэсли.

      – Да хватит тебе делать из

Скачать книгу