Скачать книгу

ответила Ханна. – Он был капитаном патрульной службы, когда я только поступила в полицию. Мэрроу занял его место только год спустя.

      – Верно, – подтвердил Бернард. – В общем, всякий раз, когда на севере Гленмор-Парка что-нибудь случалось, он просил диспетчера отправить туда меня, если была моя смена.

      – И почему же?

      Бернард приподнял бровь.

      – Думаю, потому, что я высокий и черный, как и большинство гопоты в этом районе.

      – Вот оно как?

      – В любом случае, нам звонили оттуда почти каждый день, так что посылали меня туда очень часто. И я регулярно патрулировал этот район пешком, просто чтобы получше узнать его. Я знаю некоторых из этих парней еще с тех пор, когда они были сопливыми пацанами. Однажды я поймал Брэндона, который выбегал из маленького магазинчика – он украл несколько стаканчиков с арахисовым маслом. А мать Майкла была проституткой на Нортвуд-драйв.

      – Понятно, – сказала Ханна, но Бернард чувствовал, что ничего-то она не понимает. Он видел, как энергичные восьмилетние мальчишки вырастали в молодых людей, которые торговали наркотиками и убивали друг друга. Однажды он нашел шестилетнюю девочку по имени Хлоя, съежившуюся под столом в углу кухни после того, как ее папа на глазах у нее избил маму до крови. А несколько лет спустя его вызвали на место преступления, где пятнадцатилетняя Хлоя была убита выстрелом в голову. Ханна была молода, и, как восходящую звезду в полиции, ее быстро повысили до детектива. Простым патрульным она проработала совсем недолго. И многое и в самом деле не могла понять.

      Бернард решил сменить тему.

      – Тебе когда-нибудь предсказывали судьбу? – спросил он у Ханны.

      – Было дело, – отозвалась она. – На одном музыкальном фестивале. Но, по-моему, та женщина, которая предсказывала мне судьбу, была просто под кайфом.

      – Почему? Что она тебе сказала?

      – О, в основном всякую фигню. Сказала, что меня защищает какой-то древний дух и что мне предстоит трудный путь. И она дважды перепутала мое имя. А тебе когда-нибудь предсказывали судьбу?

      – Нет, – ответил Бернард. – Я ни во что такое не верю.

      – Я тоже в это не верю, – сказала Ханна. – Я сделала это чисто ради смеха.

      Дальше до самого дома Жаклин Мьюн они ехали молча. И едва только Бернард подрулил к тротуару, как у него зазвонил телефон. Номер высветился незнакомый.

      – Алло? – ответил он в трубку.

      – Эй, это детектив Глэдвин?

      – Да.

      – Меня зовут Малик. Я тот парень, которому ты дал карточку десять минут назад.

      – Ладно, в чем дело, Малик?

      – Можешь встретиться со мной на углу Эпплтон и Гранта? Там есть автобусная остановка…

      – Конечно, – сказал Бернард. – Буду там через пять минут.

      – Кто это? – спросила Ханна, пока он разворачивал машину.

      – Один из членов нашей банды хочет поговорить.

      Подъезжая к автобусной остановке, Бернард заметил, что парень уже ждет их, прислонившись к столбу с номерами маршрутов. Малик постоянно озирался

Скачать книгу