Скачать книгу

Нужно как-то согреться изнутри. К своему удивлению, в комнате слева он обнаружил возможность это сделать. В большом салоне, оформленном в викторианском стиле, с книжными полками и длинным кожаным диваном «честерфилд», оказался бар с латунной стойкой, и, что самое главное, в баре был полноценный набор спиртных напитков, расставленных перед зеркальной стенкой.

      Издеваются они, что ли?

      Он достал из кармана пиджака отсыревшую брошюру и просмотрел ее. Да, определенно это то самое место. Огляделся, ожидая подвоха, но никто не появился, и он угостился односолодовым «Гленливетом» пятнадцатилетней выдержки.

      – Пять фунтов пятьдесят.

      Оливер поперхнулся.

      В другом конце бара молодой человек в костюме протирал стойку фланелевой тряпкой. Оливер не мог взять в толк, откуда он взялся.

      – Вы хотите расплатиться в конце или выписать счет?

      – Выпишите.

      Все равно не ему платить. Допил стакан и налил еще.

      – Оливер Холкомб. Значит, это дом твоего папаши?

      Он посмотрел в окно. Из-за дождя трудно было понять, где кончается автостоянка и начинается природа.

      – Джеймс Каски. Вообще-то это мой дом. А вы бы не налегали на это дело.

      Каски проверил свой телефон. Лицо его как-то осунулось, и он положил телефон обратно в карман.

      Сам Оливер не проверял телефон с тех пор, как лопнула шина. Наверное, от нее уже пришло три или четыре голосовых сообщения, подумал он, но обнаружил только одно электронное письмо от туристической компании Groupon Getaways.

      – Я не слышал, как вы подъехали, – заметил Каски.

      – Машина встала на главной дороге. Передача накрылась, я думаю, – соврал Оливер. – Пришлось добираться пешком.

      – Хорошо, что вы добрались до наступления ночи.

      – В моем телефоне есть фонарик.

      – Не темнота должна вас беспокоить.

      От ветра хлопнула ставня.

      – Черт. – Оливер схватил салфетку и вытер с руки пролитый виски.

      – Хотите посмотреть свою комнату, прежде чем еще выпьете?

      Оливер прикусил язык и последовал за Каски, жалея, что в руках у него стакан, а не монтировка.

      Мэв

      Новые джинсы промокли от дождя и жали Мэв в бедрах. Возможности переодеться так и не представилось. Даже Холлис не спросил, не хочет ли она сменить одежду, прежде чем начать ее допрашивать. Хуже всего было ощущение, что она обмочилась, и Мэв сделала вид, будто именно из-за мокрой одежды ей некомфортно, когда Холлис попутно объяснял Элли, что такое «ловля на котика» в соцсетях.

      – Ах, бедняжка! – проворковала Элли.

      – Да ничего страшного, господи, – огрызнулась Мэв.

      – У тебя есть адрес его электронной почты или номер телефона? – спросил Холлис. – Я попрошу кого-нибудь разыскать его.

      – Да пожалуйста. Есть электронная почта. Имя пользователя в Скайпе: Kit Snow0273.

      Она потянулась за телефоном. Хоть бы руки перестали дрожать. Чехол телефона отсырел, из-за того что находился в кармане, и Мэв принялась вытирать его о свитер,

Скачать книгу