Скачать книгу

и загогулинками, скорее всего, изготовленные задолго до революции.

      Картины (уверена, что подлинники), шикарный дубовый паркет, нигде ни пылинки, на окнах, с видом на Кремль, красивые бардовые и зеленые гардины.

      «Наверное, у него домработница имеется, разве под силу убирать такую территорию самому?», – подумала я, а вслух спросила:

      – Юрий Андреевич, скажите, пожалуйста, насколько Вы были дружны с покойным Петром Семеновичем Симаковым?

      Переплетчиков, казалось, никак не ожидал подобного вопроса. Видно было, что он растерялся.

      – Кофе, чай? – ответил он вопросом на вопрос.

      – Если можно, то чай, без сахара.

      – Пойдемте на кухню, я начну рассказывать, пока завариваю Вам чай, – сказал престарелый «Дон Жуан» и, жестом указав мне направление, первым вышел из комнаты, где я уже хотела было расположиться в кресле времен Петра Первого.

      – Мы с Петром Семеновичем дружим с очень давних пор, – начал Юрий Андреевич, щелкая кнопкой чайника «Tefal» и вынимая из резного орехового буфета красивые пузатые чашки с позолотой. – То есть дружили, – поправился он и закашлялся.

      – Вы одного возраста с Петром Семеновичем? – не удержалась я от давно мучившего меня вопроса.

      – Что, так плохо выгляжу? – кокетливо спросил Переплетчиков.

      Я только было открыла рот, чтобы выпалить множество комплиментов по поводу его внешности, как хозяин квартиры засмеялся:

      – Нет, моя дорогая, я намного моложе Петра. Мне всего-то еще шестьдесят пять лет стукнуло. Хотя, – он замялся, – для дамочек вашего возраста я, наверное, уже глубокий старик.

      Поразительная смесь наивного кокетства и какой-то почти звериной хищности во взгляде внесла в мою душу некоторое смущение. И я, задумавшись, не сразу прореагировала на его слова. Придя в себя через пару секунд, я все-таки ввернула парочку велеречивых фраз, главным образом, сетуя на то, что сейчас в моде, увы, совсем молоденькие, а мы, сорокалетние дамы никого не интересуем, разве только если альфонсов, да и то, если мы богаты. Переплетчиков довольно хмыкнул:

      – Да уж, сейчас времена сильно изменились. Народ молодеет душой, мужчины смотрят заграничные фильмы и пытаются перепроектировать свою личную жизнь по западным образцам.

      – Извините, Юрий Андреевич за столь нескромный вопрос, – игривым тоном сказала я, – но, раз уж мы с Вами беседуем на столь щекотливую тему, скажите, почему Вы – такой импозантный мужчина, и живете один?

      – Так уж сложилось неудачно, – начал отвечать Переплетчиков, слегка нахмурившись. Видно, я затронула одну из самых слабых струн его души. – Я был когда-то давно женат, но, к сожалению, супруга рано умерла, а больше я уж и не женился.

      – Извините, – пробормотала я, – я не знала.

      – Да откуда вы могли знать это? – хитро улыбнулся Юрий Андреевич, – пойдемте лучше пить чай, – сказал он, заваривая в небольшом изящном чайничке элитный цейлонский чай.

      Мы прошли в одну из комнат, посередине которой стоял большой овальный стол,

Скачать книгу