Скачать книгу

обёртку, – пожаловалась Анни. – Как только я беру колбасу в руку, Руперт пытается выхватить её.

      Я поставила клетку.

      – Сидеть! – скомандовала я Руперту и поделила колбасу: один кусок Анни, второй Руперту, да и господин Бовист захотел кусочек.

      – Как будто кормлю хищных зверей, – заметила я и сунула немного колбасы между прутьями.

      Анни вытерла пальцы о платье. Язык Руперта осторожно потянулся к жирному пятну от колбасы, оставшемуся на ткани.

      – Прочь, старый любитель колбасы, – сказала Анни.

      – Матильда, дай Руперту глоточек из маленькой бутылочки, которую ты достала у Гуннара из сумки, – попросил господин Бовист. – Поспеши!

      Я вытащила бутылочку и открыла крошечную пробку.

      – Что это такое? – спросила я и принюхалась.

      – Не вздумай это выпить! – крикнул господин Бовист из клетки, испуганно глядя на меня.

      Я быстро оттянула Руперту губу, и он открыл огромную пасть. В нос ударила вонь.

      – Фу-у-у! – вырвалось у Анни.

      Большая капля упала из узкого горлышка на язык Руперта.

      Пуф! – и пёс исчез.

      – Руперт! – испуганно вскрикнула я.

      – Осторожно! Отойдите назад! Не задавите его! – крикнул господин Бовист.

      Между нами в траве сидел крошечный Руперт. Он стал не больше Кнокса, маленькой мышки из сарая.

      Анни ухмыльнулась:

      – Таким ты мне нравишься больше! – Она осторожно погладила Руперта по мягкой спинке.

      – А теперь уходим отсюда, пока Гуннар не проснулся, – сказал господин Бовист.

      Я схватила клетку, а Руперт, лёгкий как перышко, поместился в моей свободной руке. Он начал вылизывать её крошечным язычком. Стало ужасно щекотно.

      Именно в этот момент в доме раздался грохот.

      – Бежим! – воскликнула я и рванула прочь по лесной тропинке мимо теплицы. Только когда мы достигли стены, я наконец смогла отдышаться. Анни кашляла, а господин Бовист сделался белым, словно бумага, и крепко держался за два прутика.

      – Меня тошнит! – пожаловался он.

      Я поспешила его успокоить:

      – Как только перелезем через стену, я освобожу вас из клетки. Обещаю!

      В гараже у дедушки я нашла клещи, но сломать висячий замок на дверце клетки получилось не сразу. Мне понадобилась помощь Анни. Ей удалось раздвинуть прутья – и господин Бовист смог вылезти.

      Со стоном он уселся на траву. Его всклокоченная шевелюра виднелась среди травинок и маргариток.

      – Вам всё ещё плохо? – спросила Анни.

      – Качаться в клетке из стороны в сторону в сто раз хуже, чем кататься на американских горках, – прохрипел господин Бовист и зажал рот руками.

      Крошечный Руперт пробрался через высокую траву к хозяину и слизал остатки колбасы с его пальто.

      Я взглянула на наших друзей и спросила:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно

Скачать книгу