Скачать книгу

вдруг возникли карие, почти черные глаза.

      – Это Вы, – задумчиво произнес мужчина, которого я видела в ресторане, вновь пристально разглядывая меня – Вы в порядке?

      – Да, благодаря вам! Спасибо! – ответила я, скромно улыбнувшись, и добавила уже нахмурившись. – Простите, мы знакомы? Такое чувство, что я видела Вас раньше, но вспомнить не могу.

      Мужчина покачал головой. И снова во мне, от его пытливого взгляда, зародилась тревога. Кто же он?

      – Думаю, я бы Вас запомнил, – ответил он серьезно. – Вам помочь?

      Вся улица стала серо-фиолетовой, с островками желтого света фонарей, отражавшегося в мокрой брусчатке. Сумерки сгущались – в октябре здесь темнело рано. Пора бежать, пока не закрылись все нужные мне места, и господин Терренс не уволил меня за бестолковость.

      – Я справлюсь, благодарю, – ответила я, не очень желая, чтобы этот мужчина тратил своё время на меня. Да и тревога острым камушком барахталась в груди.

      – Простите, не сочтите за грубость, но как Вас зовут? – спросил он, теперь глядя растерянно, словно если я сейчас ускользну, то это будет его мучить.

      – Хели Мартин, – ответила я. – А Вас?

      Мне показалось, его глаза удивлённо округлились.

      – Минуту, я сейчас, – вдруг бросил он и быстро удалился в противоположном направлении.

      Эм. Странная реакция. Но не успела я начать нервничать, как мужчина снова возник рядом.

      – Раз Вы отказались от помощи, давайте хотя бы лишим Вас источника проблем.

      – Это ещё что значит? – озадаченно спросила я, запрокидывая голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

      Мужчина тут же поднял вверх сумку с ручками и покрутил ею перед моими глазами.

      – Отличное решение! – обрадовалась я, перекладывая неудобный пакет в чудесную сумку. – Спасибо!

      – Приятного вечера, Хели, – ответил мужчина. – И да, меня зовут Ник Палмьер.

      Он не улыбнулся, но взгляд сделался мягче. Я кивнула. В голове прокрутила имя, но нет, такого я точно не слышала. Значит, просто показалось.

      – Взаимно, Ник, – ответила я.

      Побежала дальше и оглянулась. Мужчина остановился рядом с витриной антикварной лавки, развернулся к ней, но смотрел на меня.

      До чего же странное знакомство! Не понимаю. Я редко обращаю внимание на кого-то в общественных местах, а тут глаз не могла отвести. И не из-за симпатии или подобного. Всё-таки какое-то очень смутное, но важное воспоминание пока скрывалось от меня. Нужно постараться и вспомнить. Или это уже не имеет значения? Сомневаюсь, что мы увидимся вновь.

      Я торопилась. Очень не хотелось, чтобы еда остыла. И уже не терпелось нормально поесть, а не перекусить на ходу.

      В агентстве все уже было готово, и без очереди я быстро забрала заказ. По пути к дому господина Терренса забежала в парикмахерскую, пекарню, маленький книжный магазин, а также в продуктовую лавку и оставила везде карточки с данными для соискателей. Где, как не в таких местах, искать работников? К счастью, и там не пришлось задерживаться,

Скачать книгу