Скачать книгу

опять вспомнила об Эрике, о том, как он притворился, что неравнодушен к делу Дэнни. Как выказал мнимый интерес к ролику. Мэгги потянулась к ноутбуку, лежавшему в ногах кровати, чтобы посмотреть комментарии к этой записи. Если Пайны и были в чем-то хороши, так это в использовании дела Дэнни, чтобы прятаться от собственных проблем. На странице пестрели десятки новых комментариев, каждый из которых мог потенциально содержать важную информацию. Но потом она их прочла:

      Шлюха

      Убейся

      Лузеров на вечеринку не приглашали

      Твой брат убийца, а сама ты потаскуха

      Уродина!!!!!!

      С губ сорвался всхлип. Наверняка это Эрик или его дружки, иначе и быть не может. А предложение убиться? Только за то, что она его отвергла? Или цель всего этого – удержать ее от того, чтобы рассказать, что в действительности произошло в прачечной? Мэгги захлопнула крышку ноутбука и зажмурила глаза. Она плакала, пока не уснула.

      Глава 15

МЭТТ ПАЙН

      Сотрудник консульства, которому полагалось встретить Мэтта в аэропорту, так и не приехал. Парень отправил Келлер сообщение и прошел мимо ленты с багажом, облепленной пассажирами, жаждущими получить свои вещи. Подошел к стойке аренды машин, но свободных автомобилей не оказалось. Менеджер сообщил ему, что до Тулума два часа езды, а остановка автобусов и такси располагается у главного входа.

      Мэтт обогнул взвинченную толпу и через узкую дверь вышел на улицу. На него тут же обрушился яркий солнечный свет.

      К парню подошел мужчина с планшетом для бумаги в руках, до этого крутившийся у микроавтобусов.

      – Добро пожаловать в Мексику, – сказал он на английском с акцентом. – Вы бронировали место заранее?

      – Нет. Мне надо в Тулум.

      – У нас все под завязку, приятель. Что поделать, самый пик сезона.

      – Совсем ничего нет? – со вздохом спросил Мэтт. – Мне подойдет что угодно, я не привередливый.

      Мужчина умолк, будто о чем-то задумавшись. Потом снял с пояса рацию и произнес в нее что-то на испанском. Ему ответил искаженный голос.

      – Особого комфорта не жди, но нам удастся тебя пристроить. Три тысячи песо.

      – А доллары возьмете? – Мэтт показал ему двадцатидолларовую банкноту.

      – Возьмем, сто шестьдесят долларов.

      У Мэтта было с собой наличными пятьсот – максимальный дневной лимит банкомата.

      – Годится, – огласился он.

      – Автобус «синко»[15], – мужчина показывал на ряд микроавтобусов, стандартных мини-вэнов.

      На испанском Мэтт не говорил, но понять значение слова «синко» мог без труда. Какой студент колледжа хоть раз не был на вечеринке в честь Синко де Майо?[16] Немного поколебавшись, Мэтт протянул мужику двадцать долларов за услуги – купюр помельче у него просто не было, – так что у него осталось достаточно, чтобы возвратиться обратно и пообедать. Потом нашел автобус с нарисованной на нем пятеркой.

      Водитель, щеголявший пышными усами, курил, прислонившись к своей

Скачать книгу


<p>15</p>

«Синко» – в переводе с испанского «пять».

<p>16</p>

Синко де Майо – национальный праздник Мексики в честь победы мексиканских войск в битве при Пуэбло 5 мая 1862 г.