Скачать книгу

глядит на меня с замершей на губах улыбкой. Неожиданно она снова продолжила: – Надеюсь, Вы будете чувствовать себя как дома!

      Поместье поражает роскошью и размерами. Складывается ощущение, что Эббс-Холл – вообще самая большая постройка в окрестностях Уика. Один зал просторнее и куда светлее всей железнодорожной станции города! Так много света!

      Первое, на чём останавливается взгляд, массивная лестница, ведущая на верхние этажи. От входной двери к лестнице тянется изумрудная ковровая дорожка с бежевыми узорами. Она стелется по ступенькам и, кажется, расходится по коридорам.

      Недалеко от лестницы есть стойка. За ней висят ключи. Если я не ошиблась в подсчётах, в Эббс-Холл порядка двадцати комнат для гостей.

      По левую сторону от входа расположился настоящий зимний сад. Голубоватая плитка придаёт стенам какой-то морозности. Кажется, будто они покрыты тонким слоем инея, который вот-вот растает. Десятки небольших горшков с различными растениями перемежаются с маленькими деревьями в кадках у окна. От зелёного уголка веет свежестью. Будто в нём вечная ранняя весна.

      Справа просторная комната с большим столом и мягкой мебелью. Комната вся поблёскивает в тёплом свете огромных сияющих люстр. По противоположной от входа стене тянутся стеллажи с книгами, а в дальнем углу практически невидимый витринный шкаф с чайной посудой. Будь он хотя бы на то темнее или светлее общего фона, то, наверное, не сливался бы.

      – Это зал, – снова очень неожиданно напомнила о себе миссис Флэтч и указала раскрытой ладонью на комнату. – Постояльцы собираются здесь на чай или после ужина, чтобы поиграть. Карты или шахматы. Всё в дальнем конце книжных стеллажей.

      Джонни незаметно проскользнул по лестнице наверх. Мне нужно идти за ним? Но меня так завораживает новая обстановка, что я не успокоюсь, пока всё не изучу! Где и что находится? Откуда так вкусно пахнет жаркое? Сколько ещё здесь помещений и комнат?

      Мой нескончаемый интерес ясно написан на лице. Иначе почему миссис Флэтч так улыбается, поглядывая на меня, пока я стараюсь уловить каждую деталь Эббс-Холл? Женщина достала из кармана куртки ключ с брелоком в виде бочонка для лото.

      – Ваша комната на третьем этаже, – она снова улыбнулась, и улыбка, как приклеенная, застыла на её лице. – Джонни Вас проводит, мисс Порай, – миссис Флэтч подняла руку, но задержала её в воздухе, едва пальцы успели коснуться моего плеча. – Отдохните перед ужином, мисс Порай, а после я Вам всё здесь покажу. Если пожелаете.

      В ту же секунду справа от меня вырос Джонни. И когда только успел вернуться? Он жестом предложил пройти к лестнице.

      – Здесь немудрено потеряться по первости, – негромко начал мой провожающий, едва мы скрылись из виду миссис Флэтч. – Я сам терялся, – он смущённо улыбнулся и заметно порозовел. – Но эта дорожка, – Джонни кивнул под ноги, – она всегда Вас выведет если не к людям, то к лестнице точно.

      Мы прошли немного по второму этажу мимо одной из спален с открытой дверью. Похоже, здесь

Скачать книгу