Скачать книгу

журнал и не взяла с собой ключа?..

      Нет, последний раз она держала в руках газету в начале лета…

      Ну, значит, просто вышла погулять.

      Да, как же, позаниматься физкультурой. Или, может быть, Лили Кевинью вдруг решила стать чемпионкой по гимнастике? Сейчас она расставила снаряды по всему пляжу и усиленно готовится к следующей Олимпиаде.

      Когда лифт добрался до первого этажа, Джек решил заглянуть в магазин. Пожилая светловолосая продавщица взглянула на него поверх очков. На стенде стояли журналы: «Ю Эс», «Пипл», «Нью-Хэмпширский журнал».

      – Прошу прощения, – сказал Джек и вышел.

      Около входа стояла кадка с большим унылым папоротником. Сбоку на стене висела бронзовая табличка.

      …как явление и скоро должно исчезнуть…

      Джек побежал по коридору к выходу. Ненавистный портье еще сильнее нахмурил брови и отвернулся к лестнице. Джек заставил себя подойти к нему.

      – Мистер, – сказал он. У портье было такое выражение лица, будто он пытается вспомнить столицу Северной Каролины или важнейший продукт экспорта Республики Перу.

      – Мистер!

      Портье был всецело погружен в себя. Он занят, ему нельзя мешать.

      Джек ни на минуту не сомневался, что все это – спектакль, и снова сказал:

      – Мистер, помогите мне!

      Портье наконец-то оторвал глаза от стола:

      – Смотря чем, сынок. – Он сделал особое ударение на последнем слове. Джек решил не обращать внимания на эту насмешку.

      – Скажите, моя мама не выходила из отеля некоторое время назад?

      – Которое время? – Портье явно издевался над ним.

      – Вы видели ее или нет? Это все, что я хочу знать.

      – Боишься, что она увидит тебя с твоим дружком?

      – Ну что вы как баран, ей-богу! – Джек и сам испугался своих слов. – Ничего я не боюсь, я только хочу знать, выходила она или нет? Если бы вы не были бараном, вы ответили бы мне сразу!

      Лицо его пылало, руки сами собой сжались в кулаки.

      – Ну, хорошо. Она выходила. – Портье снова уставился в стол. – На твоем месте я бы не давал воли языку. Тебе следовало бы извиниться передо мной, маленький Сойер, потому что у меня тоже есть глаза и мне кое-что известно.

      «Мое дело – работать, ваше – говорить!» – припомнил Джек любимое отцовское изречение, хотя оно и пришлось не совсем к месту. Портье удовлетворенно моргнул.

      – Может быть, она в саду? – предположил он, все еще издевательски улыбаясь, но Джек уже был за дверью.

      В саду королевы вторых ролей и звезды мотокинотеатров не было. Впрочем, Джек заранее знал, что не найдет ее там. Ведь если бы она была там, он увидел бы ее по дороге в отель. К тому же Лили Кевинью вообще вряд ли пришла бы сюда. Это было так же похоже на нее, как если бы она занялась гимнастикой на пляже.

      Несколько машин проехали мимо него по набережной. Высоко над головой крикнула чайка – у Джека замерло сердце. Прикрыв ладонью глаза, он вгляделся в ярко освещенную солнцем улицу.

      «Может быть, она захотела познакомиться с его новым другом? Со Спиди?» Но он так же не мог представить

Скачать книгу