Скачать книгу

путешествия во времени. Эта клетка, вероятно, перемещается не в пространстве, а только во времени. Где-нибудь в будущем пространство этого дома на Паттон Плейс может стать лабораторией известного ученого. А в прошлом – в 1777 году – это же место было садом дома госпожи Этвуд. Так много очевидного. Но почему…

      – Почему, – взорвался Ларри, – это железное чудовище остановилось в 1777 году и похитило эту девушку?

      – А почему, – перебил я, – он остановился здесь в 1935 году? – Я пристально посмотрел на Мэри. – И он сказал тебе, что вернется?

      – Да.

      Альтен размышлял.

      – Конечно, должна быть какая-то связь.... Госпожа Мэри, вы никогда раньше не видели эту клетку?

      – Нет.

      – И ничего подобного? Было ли что-нибудь подобное известно в ваше время?

      – Нет. О, я действительно не могу этого сказать. Некоторые люди верят в призраков, предзнаменования и колдовство. В Салеме, в колонии Массачусетс, не так много лет назад…

      – Я не это имел в виду. Я имею в виду путешествия во времени.

      – Там были прорицатели и гадалки, а также некроманты с кристаллами, чтобы заглядывать в будущее.

      – Они и у нас есть, – улыбнулся Альтен. – Видите ли, мы знаем об этой штуке не намного больше, чем вы.

      Я спросил:

      – У тебя был какой-нибудь враг? Кто-нибудь, кто желал тебе зла?

      Она на мгновение задумалась.

      – Нет, да, был один. – Она содрогнулась при этом воспоминании. – Мужчина, калека, ужасно отталкивающий мужчина примерно тридцати лет. Он живет рядом с Батареей.

      Она сделала паузу.

      – Расскажите нам о нем, – настаивал Ларри.

      Она кивнула.

      – Но какое он может иметь к этому отношение? Он ужасно уродлив. Тонкие, согнутые ноги, тело, похожее на бочонок, и выпуклый лоб с выпученными глазами. Офицеры милорда Хоу говорят, что он очень умен и очень образован. И предан королю тоже. На Бермудских островах был заговор с боеприпасами, и этот калека и лорд Хоу были в нем замешаны. Но отцу нравится этот парень, и он говорит, что на самом деле он желает нашему делу добра. Он богат.

      Но вы же не хотите все это слышать. Он… он признался мне в любви, а я оттолкнула его. Была сцена с отцом, и отец приказал нашим лакеям вышвырнуть его вон. Это было год назад. Он ужасно выругался. Тогда он поклялся, что когда-нибудь он… он получит меня и отомстит отцу. Но он держался в стороне. Я не видела его целый год.

      Мы молчали. Я случайно взглянул на Альтена, и на его лице появилось странное выражение.

      Он резко спросил:

      – Как зовут этого калеку, госпожа Мэри?

      – Туг. Он известен всему городу как Туг. Только это. Я никогда не слышала никакого христианского имени.

      Альтен резко поднялся на ноги.

      – Калека по имени Туг?

      – Да, – с удивлением подтвердила она. – Это что-нибудь значит для вас?

      Альтен набросился на меня.

      – Какой номер того дома на Паттон Плейс? Ты случайно не заметил?

      Я заметил, и, удивляясь, сказал ему.

      – Одну минуту, –

Скачать книгу