Скачать книгу

еще выпивку, и гости переместились в гостиную, где переходили с одного места на другое, то пощипывая сыр, то попивая апельсиновый сок, то грызя фисташковые орешки.

      В другом конце комнаты Рут допрашивала старшего инспектора:

      – И вы даже не подозреваете, кто такой этот убитый?

      – К сожалению, – ровным голосом ответил Гамаш. – Пока.

      – А вы знаете, чем его убили?

      – Non.[27]

      – Есть какое-то представление о том, кто это сделал?

      Гамаш отрицательно покачал головой.

      – Есть какое-то представление, почему это случилось в бистро?

      – Ни малейшего, – ответил Гамаш.

      Рут сердито посмотрела на него:

      – Хотела убедиться, что вы, как и всегда, некомпетентны. Приятно, что можно хоть в чем-то быть уверенным.

      – Благодарю вас за одобрение.

      Гамаш слегка поклонился Рут и направился к камину. Он взял кочергу и принялся ее изучать.

      – Это кочерга, – сказала Клара, возникнув у его локтя. – Чтобы шуровать в топке.

      Она улыбалась, глядя на него. Гамаш понял, что вид у него, должно быть, странный: разглядывает кусок металла, словно никогда не видел кочергу прежде. Он положил кочергу. Крови на ней не было. К его облегчению.

      – Я слышал, что через несколько месяцев у вас будет выставка. – Он повернулся к Кларе с улыбкой на губах. – Вероятно, это будет захватывающее зрелище.

      – Ну, если вас захватывает, когда к вашему носу подносят сверло бормашины, то да.

      – Так плохо?

      – О, вы же понимаете. Это пытка.

      – Вы закончили все картины?

      – Они все готовы. Дерьмо, конечно, но, по крайней мере, они закончены. Обсудить, как их развешивать в галерее, приедет сам Дени Фортен. У меня в голове уже выстроился определенный порядок. Если он не согласится, у меня есть план. Я начну плакать.

      Гамаш рассмеялся:

      – Именно так я стал старшим инспектором.

      – Я же тебе говорила, – прошипела Рут, обращаясь к Розе.

      – Ваша живопись великолепна, Клара. И вам это известно, – сказал Гамаш, уводя Клару в сторону.

      – Откуда вы знаете? Вы видели только одну вещь. Может быть, другие – полный провал. Не знаю, не ошиблась ли я, подбирая краски по номерам.

      Гамаш скорчил шутливую гримасу.

      – Хотите их увидеть? – спросила Клара.

      – Очень.

      – Отлично. Давайте после обеда. Так у вас будет около часа, чтобы попрактиковаться говорить: «Боже мой, Клара, ничего лучше этого в истории живописи не было!»

      – Толкаете меня на подхалимство? – улыбнулся Гамаш. – Именно так я и стал инспектором.

      – Вы настоящий человек эпохи Просвещения.

      – Я смотрю, у вас это тоже неплохо получается.

      – Merci. Кстати, о вашей работе: вы так и не знаете, кто этот убитый? – Она понизила голос: – Вы сказали Рут, что не знаете. Но так ли это на самом деле?

      – Думаете, я стал бы ей лгать? – спросил Гамаш. Впрочем, почему бы и нет, ведь все остальные лгут. – Вы хотите узнать, насколько

Скачать книгу


<p>27</p>

Нет (фр.).