Скачать книгу

в кругу семьи в 1987 году, а Георг Алеман, будучи старше его на шесть лет, праздновал свой девяносто седьмой день рожденья в поместье близ городка Мидлберг.

      – Возможно, мой секрет долголетия в том и состоит, что не нужно никуда торопиться, – улыбнулся раскрасневшийся от коньяка виновник торжества.

      Глава 2

      Во время дижестива гости разделились: мужчины слушали рассуждения Георга Алемана о долго

      летии, а женская половина сгруппировала

      сь вокруг Ненси Алеман, миниатюрной женщины лет шестидесяти пяти – жены Альфреда. В этом кругу разговоры шли о моде. Между гостями сновали официанты, разнося напитки.

      В центре лужайки установлен шатёр, в котором находился бар. К нему подошёл один из гостей в светло-бежевом костюме. Было ему лет пятьдесят, волосы пепельного цвета, и непонятно, толи поседевший блондин, толи всегда у него была такая шевелюра. Он заказал у бармена апельсиновый сок, сзади его тронул за локоть Аксель Алеман.

      – Пит не слишком крепко для тебя? – спросил он.

      – Я хочу сегодня вернуться домой, – ответил Пит. Он взял со стойки стакан сока: – Придётся сесть за руль, так что лучше воздержаться от алкоголя.

      Аксель заказал у бармена виски.

      – У нас разболелась Меган. Сьюзен осталась дома, – Аксель взял снифтер17 с барной стойки. Глотнул виски: – Поначалу, я решил, что так даже лучше, никто не будет считать, сколько порций виски я выпил.

      – Теперь ты наслаждаешься свободой? – улыбнулся Пит.

      – Всё оказалось не так, – поморщился Аксель, – хотел пообщаться с братцем Бартом, но у него разговоры сводятся к тому, как его Синди плохо переносит беременность.

      Аксель криво усмехнулся:

      – Они пять лет не могли заделать ребёнка, и вот теперь мой брат возится со своей жёнушкой, словно она хрустальная. Он возле неё даже дышать боится.

      – У тебя кроме Барта есть ещё братья.

      – Огрехи нашего семейного воспитания, – махнул рукой Аксель, – отец в семнадцать лет покинул родительский дом, а в восемнадцать, перебрался из Европы в Америку. Он считает, что детей с раннего возраста нужно приучать к самостоятельности. Потому все мы учились в Академии Блэр18. Когда я поступил туда, Мики и Георг уже были в старших классах, мы практически не общались.

      Аксель отпил виски:

      – Я осознаю, что Мики и Георг мои братья, но родственной связи между нами нет. Она чувствуется только с Бартом.

      – Мне кажется, всё дело в большой разнице в возрасте между тобой, Мики и Георгом, – улыбнулся Пит.

      Аксель допил виски, поставил снифтер на стойку, сделал знак бармену, что хочет ещё, и продолжил:

      – Детей нужно отпускать из отчего дома, когда они повзрослеют, и решат создать свои семьи. Вот тогда будут прочные родственные связи.

      – Аксель, тут полно гостей, неужели ты не найдёшь с кем пообщаться, – Пит глотнул сока.

      – Все они пропахшие

Скачать книгу


<p>17</p>

Снифтер – бокал на короткой ножке, округлый у основания, и сужающийся к горлышку. Происходит от английского слова «sniff», которое переводится «нюхать». Элитное спиртное рекомендуется вначале нюхать, вдохнув его аромат, пробовать. По этой причине элитные сорта виски, скотча или коньяка пьют из снифтера.

<p>18</p>

Академия Блэр – элитная частная школа – пансион в городке Блэрстаун штата Нью-Джерси США.