Скачать книгу

карьере, а теперь вдруг вспомнили о детях! Любой учёный должен в первую очередь сосредоточиться на научных целях – это трудно, но необходимо! – Том отмахнулся от комара, которому удалось пробраться в палатку с микроскопами и аквариумами.

      – В доме родителей никто не берёт трубку! Уже два дня! – Доносившееся снаружи громкое кваканье амазонской лягушки не облегчало разговор.

      – Возможно, Герберт и Рут отправились с детьми в небольшое путешествие. – Том попытался жизнерадостно улыбнуться, но не смог.

      – Ты что, хочешь сказать, что они все уехали из дома у моря? Мои родители даже на крыльцо выходить не любят! – Кристи покачала головой. – Для них и поездка в булочную в Туллиморе – приключение.

      – Ты права, дорогая, признаюсь, я тоже не мог заснуть сегодня ночью, потому что всё время представлял себе пустые кровати наших детей.

      – Мы возвращаемся, Том! – Кристи указала на лужи с водой, в которых плавали маленькие, почти прозрачные существа, похожие на призраков. – Мы выполнили свою задачу даже без этого странного исследователя Амазонки доктора Бурнхама, который оплатил нашу поездку и которого на самом деле не существует.

      – Значит, оплатил всё кто-то другой, но кто? Ты никогда об этом не думала? – Том глотнул воды из бутылки – она была тёплой и на вкус отдавала пластиком.

      – Всё это очень странно, и я непременно во всём разберусь. Конечно, очень лестно, что в нашу честь назовут ранее неизвестный, редкий вид альбиносов-илоножек. Однако меня не покидает тревожное предчувствие. Материнский инстинкт!

      – Да, вид назовут «Уоллес-Уокерии», мы всегда об этом мечтали! – сказал Том. – Это заслуженный триумф, Кристи, мы могли бы даже немного увеличить время на исследование.

      – Нет! Сейчас дети важнее науки, поверь мне!

      – Хорошо. Ты, как всегда, права. Если сегодня вечером интернет заработает, я возьму билеты на самолёт.

      – Спасибо! – Несмотря на влажность и жару, Кристи обняла мужа.

      – Надеюсь, мы скоро вернёмся домой. Очень уж я не люблю уезжать так далеко и надолго. – Дедушка нахмурился, но всего на несколько секунд. – Так, теперь к делу. Поставьте себя на место Альберта – вы хотите власти и победы, чего бы это ни стоило! Думайте, как он!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Корабельный кок – морской термин, которым обозначается повар. (Здесь и далее примечание редактора.)

      2

      Камбуз – кухня на морском судне.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAIEAAAA6CAMAAACgc8rUAAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBBZG9iZSBJbWFnZVJlYWR5ccllPAAAANJQTFRFxMTEoaGh9vb22dnZ7e3t4+Pjubm5z8/PgICAp6entra209PTr6+vjo6OsrKyrKys5OTkpaWlsLCwYGBgcXFx29vbwMDAg4ODTExMm5ubvb29fX19X19fmpqayMjIysrKe3t7n5+fXV1ddnZ2iIiIfHx8ycnJ5eXl3Nzcj4+PZmZmnp6eWVlZjIyMMzMzl5eXa2trlZWVd

Скачать книгу