Скачать книгу

закопать как можно глубже в своем сознании, восстала с новой силой. Я пыталась убедить себя, что все это обычное совпадение и ничего не значит. Но поверить в свои неубедительные доводы было определенно нелегко. Я снова и снова тревожно вглядывалась в окно.

      – Вы его боитесь? – неожиданно спросил Эндрю.

      От удивления, то ли из-за его вопроса, то ли оттого, что он наконец заговорил, я уставилась на Эндрю.

      – Я его сегодня в первый раз увидел, – тихо вымолвил он, прервав мои мысли.

      Я ужаснулась от осознания того, что за мной действительно кто-то следил. Значит, мне не показалось, и я на самом деле видела этого подозрительного незнакомца возле заброшенного дома. Какова могла быть вероятность того, что это просто какое-то глупое совпадение?

      Элисон вернулась в комнату.

      – Аманда, за тобой сегодня приедут чуть раньше. Собери карандаши в коробочку.

      Я отвлеклась от Эндрю и оглянулась. Элисон обращалась к той самой девочке, которая почему-то представилась мне другим именем. Я нахмурилась в непонимании, наблюдая за девочкой. Оливия, или как ее там по-настоящему зовут, послушно начала складывать карандаши.

      Элисон настороженно посмотрела на меня, видимо почуяв мою тревожность.

      – Лили, ты в порядке? – тихо спросила она, перебив мои мысли.

      – Да, – поспешила я с ответом. – Я выйду подышать, – быстро сказала я, чтобы не терпеть пронзительный и настойчивый взгляд Элисон.

      Она растерянно кивнула.

      – Проводи, пожалуйста, Аманду к выходу, – вежливо попросила она.

      Я кивнула и, чтобы немного развеять атмосферу, слегка улыбнулась. Мне казалось, что все дети таращились на меня. Мне хотелось быстрее скрыться от их глаз, снять натянутую, притворную улыбку с лица.

      Оливия-Аманда быстро и воодушевленно шла к выходу, пока я, полностью поглощенная своими мыслями, старалась не отставать и не терять ее из виду.

      Мы вышли во двор. Девочка старательно высматривала улицу. Я тоже нервно оглядывалась, несмотря на то что мы стояли во дворе, в безопасности, тогда как окна детского сада выходили на другую сторону – на дорогу, где я видела незнакомца в капюшоне. Мы молчали. Сказать мне было нечего, я продолжала обдумывать увиденное, строя разные предположения. Я взглянула на девочку.

      – Так тебя зовут Аманда? – спросила я прищуриваясь.

      – Нет, – ответила она, не моргнув и глазом. – Меня зовут Оливия.

      Странно. Не может же ребенок врать с таким лицом. Почему же Элисон ее называла Амандой? Не могла же подруга напутать имена своих подопечных. Или могла? Я усмехнулась.

      Я заметила у Оливии два рисунка. На втором преобладали темные тона, веселых улыбок и солнца там уже не было.

      – А это кто? – с любопытством поинтересовалась я, переключая свои мысли на рисунок, где была изображена фигура, судя по всему с большим животом.

      – Ведьма! – со злобой ответила Оливия.

      – Ведьма? А почему ведьма? – поинтересовалась я, не скрывая своего любопытства.

      – Потому что ей нравится

Скачать книгу