Скачать книгу

задумались, хотя ответ лежал рядом: не на поверхности, но на дне.

      – Это коралл! – ответил Бервин.

      – Верно! Всё знаете. С первого раза отгадали.

      Синие губаны приветливо пустили пузыри и сняли охрану.

      – Вы отличные стражи! – отдал им должное тигр Мокки.

      – Пока, Кешан! – попрощался с ними Бервин.

      – Семь тысяч кораллов под килем! – по рыбьему пожелал удачи вожак.

      И плот спокойно вошёл на территорию Рифа.

      – Как ты быстро догадался? – спросил капитана Дальс.

      – Загадка трудная, – сказал Бервин, – но они всё время это спрашивают.

      И все рассмеялись.

      Глава 7

      Конёк

      Не прошло и получаса, а из воды высунулась чья-то гривастая голова.

      – Бервину привет!

      – Привет, Вихрик!

      – Куда скачете?

      – В Закораллье.

      – Говорят там туманно и пыльно.

      – Чисто и прозрачно, – ответил Бервин. – А где твоя коробочка?

      Надо сказать, коробочкой была не упаковка с крышкой, а местная рыба.

      – Потерялись мы с Лорой, – вздохнул конёк. – А я жемчугов ей насобирал. Увидите – с скажите, я ищу её.

      – А что это у тебя с гривой? Репьи, что ли, пристали?

      – Водоросли. Плавать тормозят: из-за них за Лорой и не поспел.

      А Блинчи зачитал про горе-сивку-бурку:

      – У морского у конька

      Грива просит гребешка,

      Чтоб легко передвигаться,

      За коробочкой угнаться.

      – Насквозь меня видишь, – ответил Вихрик.

      – Давай вытащим.

      – Тут особая расчёска нужна.

      – У нас иголки от ехидны, – сказал Дальс. – Ими вытащим.

      – Иголки не ядовитые?

      – Простые.

      – Тогда вычёсывайте, – подплыл к борту конёк.

      Кушка сбегал в палатку за иголками. Мокки зачерпнул ведром конька. И Дальс взялся за его гриву: стал подцеплять и распутывать нити морской травы. Вихрик стойко переносил операцию.

      – Чисто! – выбросил путы за борт Дальс.

      – Спасибо! – обрадовался конёк. – Теперь, если найду Лору, уж никак её не упущу.

      – Непременно найдёшь, – поддержал его Бервин. – А какие ещё новости?

      – Представляете, осьминог Форсер фермером стал. Просто ковбой какой-то!

      – Коров разводит?

      – Нет, кораллы всякие: грибовидные, рогатые, мозговики и прочие.

      – Хорошее дело.

      – Да, все его хвалят. Так что вы вернётесь – Риф не узнаете.

      – Узнаем. Главное – вернуться.

      – А который час?

      – Четверть одиннадцатого.

      – Что ж, скорого вам возвращения! Ну я пошёл.

      – Счастливо!

      Вихрик выпрыгнул из ведра, тряхнул гривой и ушёл под воду.

      – Где воды ти́хи и чисты,

      Конька морского слышно ржанье:

      Он часто смотрит на часы,

      Не опоздал ли на свиданье.

      – произнёс вослед Блинчи.

      – А как на счёт дайвинга? – забросил удочку Дальс.

      – На обратном

Скачать книгу