Скачать книгу

недовольно поморщилась. – Зачем ты это нацепила?

      Она и ее спутник выехали из боковой аллеи и присоединились к Лорейне и Францу. Старый слуга не посчитал нужным делать замечание молодой госпоже, а Лорейна совсем забыла о венке из хмеля. Сейчас он выглядел неуместно. Девушка сняла его с цилиндра:

      – Попались очень живописные заросли, не удержалась и сплела венок.

      – Тебе пора отвыкать от деревенских привычек, – недовольно заметила младшая сестра.

      Вильям Лихтерн не сдержал ироничной улыбки, но ничего не сказал.

      Лорейна повесила венок на ветку дерева.

      Лихтерн остался на обед. Метресса Шарлотта окружила графа заботой, то и дело подавала знак прислуге подлить в его бокал вина или сменить блюдо.

      – Вы меня закормите, – смеялся Вильям.

      – Мы любим гостей. Вас ждет необыкновенный десерт. Я велела испечь ореховые пирожные. Камилла их обожает. Надеюсь, и вам они придутся по душе.

      Разговор за обедом шел оживленный, много шутили, на Лорейну почти не обращали внимания. Порой она из вежливости вставляла пару слов. Чтобы потом матушка не выговаривала ей за молчание и неуважение к гостю.

      Мысли девушки были далеко отсюда. Сегодня ей признались в любви. Это было сказочно прекрасно. Так романтично, так нежно. И тут Лорейна вспомнила, что не ответила на это признание.

      Как такое могло случиться? Почему она не сказала, что тоже влюблена? Ужасно! Теперь Эрик подумает, что она бесчувственная, холодная и надменная…

      – Лорейна, ты меня слышишь? – голос матушки заставил девушку вздрогнуть. – О чем ты думаешь, милая? – с нажимом спросила она. – Я с тобой разговариваю, а ты молчишь.

      – Простите, матушка, у меня разболелась голова, – очнулась Лорейна.

      – У тебя она вечно болит, – с досадой произнесла графиня. – Я тебя спросила, зачем ты надела на голову венок?

      Лорейна поняла, что ее внешний вид только что весело обсуждали, а она этого даже не услышала.

      – Листья хмеля очень живописные, – ответила девушка.

      – Она была похожа на селянку, сбежавшую с деревенского праздника и пробравшуюся в приличное общество, – хихикнула Камилла. – Люди на нее смотрели с недоумением.

      – Но в целом это выглядело мило и непосредственно, – снисходительно произнес Вильям.

      Что-то обидное было в его словах. Однако Лорейну это не задело.

      Непосредственно выглядело? Что ж в этом плохого? Надо вести себя чопорно, соблюдать старинные идиотские приличия, которым место на свалке истории?

      Не смотри на посторонних мужчин. Вообще не смотри по сторонам. Отвернись от простолюдинов. Не забудь поклониться важным господам. Главное не перепутать, кому стоит кланяться, а кого следует не замечать.

      И при этом матушка любит обсуждать со знакомыми очередной светский скандал. Ах, графиня изменила мужу с садовником! Это неприлично. Надо же, она исправилась и на этот раз изменила мужу с виконтом. Совсем другое дело! Хотя и непохвально, но как пикантно. Учитывая, что у виконта беременная жена.

      – Раз у тебя болит голова, иди к себе в комнату и не порти нам настроение своим

Скачать книгу